The Bee — Verse 25
16:25 · an-Nahl
The Bee 16:25
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لِيَحْمِلُوٓا۟
liyaḥmilū
|
That they may bear | V |
|
أَوْزَارَهُمْ
awzārahum
|
their own burdens | Noun |
|
كَامِلَةً
kāmilatan
|
(in) full | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
on (the) Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
وَمِنْ
wamin
|
and of | Prep |
|
أَوْزَارِ
awzāri
|
the burdens | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those whom | Noun |
|
يُضِلُّونَهُم
yuḍillūnahum
|
they misled [them] | V |
|
بِغَيْرِ
bighayri
|
without | Noun |
|
عِلْمٍ
ʿil'min
|
knowledge | Noun |
|
أَلَا
alā
|
Unquestionably | Prep |
|
سَآءَ
sāa
|
evil | V |
|
مَا
mā
|
(is) what | Noun |
|
يَزِرُونَ
yazirūna
|
they will bear | V |
On the Day of Resurrection they will bear the full weight of their own burden, as well as some of the burden of those they misled with no true knowledge. How terrible their burden will be
— Abdel Haleem
Arabic Text
لِیَحۡمِلُوۤا۟ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةࣰ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِینَ یُضِلُّونَهُم بِغَیۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَاۤءَ مَا یَزِرُونَ ٢٥
liyaḥmilū awzārahum kāmilatan yawma l-qiyāmati wamin awzāri alladhīna yuḍillūnahum bighayri ʿil'min alā sāa mā yazirūn