Word Analysis — The Bee 16:72
an-Nahl · Verse 72 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
And it is God who has given you spouses from amongst yourselves and through them He has given you children and grandchildren and provided you with good things. How can they believe in falsehood and deny God’s blessings
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (has) made |
جَعَلَ
(jaʿala)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| for you |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| yourselves |
أَنفُسِكُمْ
(anfusikum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| spouses |
أَزْوَٰجًا
(azwājan)
|
ز و ج |
Noun
Noun
|
| and has made |
وَجَعَلَ
(wajaʿala)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| for you |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| your spouses |
أَزْوَٰجِكُم
(azwājikum)
|
ز و ج |
Noun
Noun
|
| sons |
بَنِينَ
(banīna)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| and grandsons |
وَحَفَدَةً
(waḥafadatan)
|
ح ف د |
Noun
Noun
|
| and has provided for you |
وَرَزَقَكُم
(warazaqakum)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the good things |
ٱلطَّيِّبَٰتِ
(l-ṭayibāti)
|
ط ي ب |
Noun
Noun
|
| Then in falsehood do |
أَفَبِٱلْبَٰطِلِ
(afabil-bāṭili)
|
ب ط ل |
Noun
Noun
|
| they believe |
يُؤْمِنُونَ
(yu'minūna)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| and the Favor |
وَبِنِعْمَتِ
(wabiniʿ'mati)
|
ن ع م |
Noun
Noun
|
| of Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| they |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| disbelieve |
يَكْفُرُونَ
(yakfurūna)
|
ك ف ر |
Verb
V
|