Abdel Haleem Word Analysis

He said, ‘You know very well that only the Lord of the heavens and earth could have sent these signs as clear proof. I think that you, Pharaoh, are doomed.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Verily
لَقَدْ (laqad)
ق د
Prep.
Prep
you have known
عَلِمْتَ (ʿalim'ta)
ع ل م
Verb
V
none
مَآ (mā)
م ا
Prep.
Prep
has sent down
أَنزَلَ (anzala)
ن ز ل
Verb
V
these
هَٰٓؤُلَآءِ (hāulāi)
ذ ل ك
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(the) Lord
رَبُّ (rabbu)
ر ب ب
Noun
Noun
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and the earth
وَٱلْأَرْضِ (wal-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
(as) evidence
بَصَآئِرَ (baṣāira)
ب ص ر
Noun
Noun
and indeed, I
وَإِنِّى (wa-innī)
ا ن
Prep.
Prep
[I] surely think you
لَأَظُنُّكَ (la-aẓunnuka)
ظ ن ن
Verb
V
O Firaun
يَٰفِرْعَوْنُ (yāfir'ʿawnu)
ف ر ع و ن
Noun
Noun
(you are) destroyed
مَثْبُورًا (mathbūran)
ث ب ر
Noun
Noun