Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], We have told you that your Lord knows all about human beings. The vision We showed you was only a test for people, as was the cursed tree [mentioned] in the Quran. We warn them, but this only increases their insolence
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذْ (wa-idh)
ا ذ
Noun
Noun
We said
قُلْنَا (qul'nā)
ق و ل
Verb
V
to you
لَكَ (laka)
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
your Lord
رَبَّكَ (rabbaka)
ر ب ب
Noun
Noun
has encompassed
أَحَاطَ (aḥāṭa)
ح و ط
Verb
V
the mankind
بِٱلنَّاسِ (bil-nāsi)
أ ن س
Noun
Noun
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
We made
جَعَلْنَا (jaʿalnā)
ج ع ل
Verb
V
the vision
ٱلرُّءْيَا (l-ru'yā)
ر أ ي
Noun
Noun
which
ٱلَّتِىٓ (allatī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
We showed you
أَرَيْنَٰكَ (araynāka)
ر أ ي
Verb
V
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(as) a trial
فِتْنَةً (fit'natan)
ف ت ن
Noun
Noun
for mankind
لِّلنَّاسِ (lilnnāsi)
أ ن س
Noun
Noun
and the tree
وَٱلشَّجَرَةَ (wal-shajarata)
ش ج ر
Noun
Noun
the accursed
ٱلْمَلْعُونَةَ (l-malʿūnata)
ل ع ن
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the Quran
ٱلْقُرْءَانِ (l-qur'āni)
ق ر أ
Noun
Noun
And We threaten them
وَنُخَوِّفُهُمْ (wanukhawwifuhum)
خ و ف
Verb
V
but not
فَمَا (famā)
م ا
Prep.
Prep
it increases them
يَزِيدُهُمْ (yazīduhum)
ز ي د
Verb
V
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(in) transgression
طُغْيَٰنًا (ṭugh'yānan)
ط غ ي
Noun
Noun
great
كَبِيرًا (kabīran)
ك ب ر
Noun
Noun