Word Analysis — The Cave 18:50
al-Kahf · Verse 50 of 110
Abdel Haleem Word Analysis
We said to the angels, ‘Bow down before Adam,’ and they all bowed down, but not Iblis: he was one of the jinn and he disobeyed his Lord’s command. Are you [people] going to take him and his offspring as your masters instead of Me, even though they are your enemies? What a bad bargain for the evildoers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَإِذْ
(wa-idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| We said |
قُلْنَا
(qul'nā)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to the Angels |
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
(lil'malāikati)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| Prostrate |
ٱسْجُدُوا۟
(us'judū)
|
س ج د |
Verb
V
|
| to Adam |
لِءَادَمَ
(liādama)
|
أ د م |
Noun
Noun
|
| so they prostrated |
فَسَجَدُوٓا۟
(fasajadū)
|
س ج د |
Verb
V
|
| except |
إِلَّآ
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| Iblis |
إِبْلِيسَ
(ib'līsa)
|
إ ب ل ي س |
Noun
Noun
|
| (He) was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the jinn |
ٱلْجِنِّ
(l-jini)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| and he rebelled |
فَفَسَقَ
(fafasaqa)
|
ف س ق |
Verb
V
|
| against |
عَنْ
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| the Command |
أَمْرِ
(amri)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| (of) his Lord |
رَبِّهِۦٓ
(rabbihi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Will you then take him |
أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ
(afatattakhidhūnahu)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| and his offspring |
وَذُرِّيَّتَهُۥٓ
(wadhurriyyatahu)
|
ذ ر ر |
Noun
Noun
|
| (as) protectors |
أَوْلِيَآءَ
(awliyāa)
|
و ل ي |
Noun
Noun
|
| other than Me |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| other than Me |
دُونِى
(dūnī)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| while they |
وَهُمْ
(wahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) to you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| enemies |
عَدُوٌّۢ
(ʿaduwwun)
|
ع د و |
Noun
Noun
|
| Wretched |
بِئْسَ
(bi'sa)
|
ب أ س |
Verb
V
|
| for the wrongdoers |
لِلظَّٰلِمِينَ
(lilẓẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| (is) the exchange |
بَدَلًا
(badalan)
|
ب د ل |
Noun
Noun
|