Abdel Haleem Word Analysis

But if anyone knows that the testator has made a mistake, or done wrong, and so puts things right between the parties, he will incur no sin: God is most forgiving and merciful
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
But whoever
فَمَنْ (faman)
م ن
Noun
Noun
fears
خَافَ (khāfa)
خ و ف
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) testator
مُّوصٍ (mūṣin)
و ص ي
Noun
Noun
(any) error
جَنَفًا (janafan)
ج ن ف
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
sin
إِثْمًا (ith'man)
أ ث م
Noun
Noun
then reconciles
فَأَصْلَحَ (fa-aṣlaḥa)
ص ل ح
Verb
V
between them
بَيْنَهُمْ (baynahum)
ب ي ن
Noun
Noun
then (there is) no
فَلَآ (falā)
ل ا
Prep.
Prep
sin
إِثْمَ (ith'ma)
أ ث م
Noun
Noun
on him
عَلَيْهِ (ʿalayhi)
ع ل ي
Prep.
Prep
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ (ghafūrun)
غ ف ر
Noun
Noun
All-Merciful
رَّحِيمٌ (raḥīmun)
ر ح م
Noun
Noun