Word Analysis — The Cow 2:258
al-Baqarah · Verse 258 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
[Prophet], have you not thought about the man who disputed with Abraham about his Lord, because God had given him power to rule? When Abraham said, ‘It is my Lord who gives life and death,’ he said, ‘I too give life and death.’ So Abraham said, ‘God brings the sun from the east; so bring it from the west.’ The disbeliever was dumbfounded: God does not guide those who do evil
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Did not |
أَلَمْ
(alam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| you see |
تَرَ
(tara)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| [towards] |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| the one who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| argued |
حَآجَّ
(ḥājja)
|
ح ج ج |
Verb
V
|
| (with) Ibrahim |
إِبْرَٰهِۦمَ
(ib'rāhīma)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| concerning |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| his Lord |
رَبِّهِۦٓ
(rabbihi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| because |
أَنْ
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| gave him |
ءَاتَىٰهُ
(ātāhu)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| the kingdom |
ٱلْمُلْكَ
(l-mul'ka)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| When |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| Said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Ibrahim |
إِبْرَٰهِۦمُ
(ib'rāhīmu)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| My Lord |
رَبِّىَ
(rabbiya)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| grants life |
يُحْىِۦ
(yuḥ'yī)
|
ح ي ي |
Verb
V
|
| and causes death |
وَيُمِيتُ
(wayumītu)
|
م و ت |
Verb
V
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| I |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| give life |
أُحْىِۦ
(uḥ'yī)
|
ح ي ي |
Verb
V
|
| and cause death |
وَأُمِيتُ
(wa-umītu)
|
م و ت |
Verb
V
|
| Said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Ibrahim |
إِبْرَٰهِۦمُ
(ib'rāhīmu)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| [Then] indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| brings up |
يَأْتِى
(yatī)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the sun |
بِٱلشَّمْسِ
(bil-shamsi)
|
ش م س |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the east |
ٱلْمَشْرِقِ
(l-mashriqi)
|
ش ر ق |
Noun
Noun
|
| so you bring |
فَأْتِ
(fati)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| it |
بِهَا
(bihā)
|
— |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the west |
ٱلْمَغْرِبِ
(l-maghribi)
|
غ ر ب |
Noun
Noun
|
| So became dumbfounded |
فَبُهِتَ
(fabuhita)
|
ب ه ت |
Verb
V
|
| the one who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieved |
كَفَرَ
(kafara)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| and Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (does) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guide |
يَهْدِى
(yahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| the people |
ٱلْقَوْمَ
(l-qawma)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (who are) [the] wrongdoers |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|