Abdel Haleem Word Analysis

Or take the one who passed by a ruined town. He said, ‘How will God give this life when it has died?’ So God made him die for a hundred years, and then raised him up, saying, ‘How long did you stay like that?’ He answered, ‘A day, or part of a day.’ God said, ‘No, you stayed like that for a hundred years. Look at your food and drink: they have not gone bad. Look at your donkey- We will make you a sign for the people- look at the bones: see how We bring them together and clothe them with flesh!’ When all became clear to him, he said, ‘Now I know that God has power over everything.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
like the one who
كَٱلَّذِى (ka-alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
passed
مَرَّ (marra)
م ر ر
Verb
V
by
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
a township
قَرْيَةٍ (qaryatin)
ق ر ي
Noun
Noun
and it
وَهِىَ (wahiya)
Noun
Noun
(had) overturned
خَاوِيَةٌ (khāwiyatun)
خ و ي
Noun
Noun
on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
its roofs
عُرُوشِهَا (ʿurūshihā)
ع ر ش
Noun
Noun
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
How
أَنَّىٰ (annā)
أ ن ى
Noun
Noun
(will) bring to life
يُحْىِۦ (yuḥ'yī)
ح ي ي
Verb
V
this (town)
هَٰذِهِ (hādhihi)
ذ ل ك
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
after
بَعْدَ (baʿda)
ب ع د
Noun
Noun
its death
مَوْتِهَا (mawtihā)
م و ت
Noun
Noun
Then he was made to die
فَأَمَاتَهُ (fa-amātahu)
م و ت
Verb
V
(by) Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(for) a hundred
مِا۟ئَةَ (mi-ata)
م أ ي
Noun
Noun
year(s)
عَامٍ (ʿāmin)
ع و م
Noun
Noun
then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
He raised him
بَعَثَهُۥ (baʿathahu)
ب ع ث
Verb
V
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
How long
كَمْ (kam)
ك م
Noun
Noun
(have) you remained
لَبِثْتَ (labith'ta)
ل ب ث
Verb
V
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
I remained
لَبِثْتُ (labith'tu)
ل ب ث
Verb
V
(for) a day
يَوْمًا (yawman)
ي و م
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
a part
بَعْضَ (baʿḍa)
ب ع ض
Noun
Noun
(of) a day
يَوْمٍ (yawmin)
ي و م
Noun
Noun
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Nay
بَل (bal)
ب ل
Prep.
Prep
you (have) remained
لَّبِثْتَ (labith'ta)
ل ب ث
Verb
V
one hundred
مِا۟ئَةَ (mi-ata)
م أ ي
Noun
Noun
year(s)
عَامٍ (ʿāmin)
ع و م
Noun
Noun
Then look
فَٱنظُرْ (fa-unẓur)
ن ظ ر
Verb
V
at
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
your food
طَعَامِكَ (ṭaʿāmika)
ط ع م
Noun
Noun
and your drink
وَشَرَابِكَ (washarābika)
ش ر ب
Noun
Noun
(they did) not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
change with time
يَتَسَنَّهْ (yatasannah)
س ن ه
Verb
V
and look
وَٱنظُرْ (wa-unẓur)
ن ظ ر
Verb
V
at
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
your donkey
حِمَارِكَ (ḥimārika)
ح م ر
Noun
Noun
and We will make you
وَلِنَجْعَلَكَ (walinajʿalaka)
ج ع ل
Verb
V
a sign
ءَايَةً (āyatan)
أ ي ي
Noun
Noun
for the people
لِّلنَّاسِ (lilnnāsi)
أ ن س
Noun
Noun
And look
وَٱنظُرْ (wa-unẓur)
ن ظ ر
Verb
V
at
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
the bones
ٱلْعِظَامِ (l-ʿiẓāmi)
ع ظ م
Noun
Noun
how
كَيْفَ (kayfa)
ك ي ف
Noun
Noun
We raise them
نُنشِزُهَا (nunshizuhā)
ن ش ز
Verb
V
then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
We cover them
نَكْسُوهَا (naksūhā)
ك س و
Verb
V
(with) flesh
لَحْمًا (laḥman)
ل ح م
Noun
Noun
Then when
فَلَمَّا (falammā)
ل م ا
Noun
Noun
became clear
تَبَيَّنَ (tabayyana)
ب ي ن
Verb
V
to him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
he said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
I know
أَعْلَمُ (aʿlamu)
ع ل م
Verb
V
that
أَنَّ (anna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
every
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
thing
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
All-Powerful
قَدِيرٌ (qadīrun)
ق د ر
Noun
Noun