Word Analysis — Ta Ha 20:99
Ta Ha · Verse 99 of 135
Abdel Haleem Word Analysis
In this way We relate to you [Prophet] stories of what happened before. We have given you a Quran from Us
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| We relate |
نَقُصُّ
(naquṣṣu)
|
ق ص ص |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكَ
(ʿalayka)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) news |
أَنۢبَآءِ
(anbāi)
|
ن ب أ |
Noun
Noun
|
| (of) what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| has preceded |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| has preceded |
سَبَقَ
(sabaqa)
|
س ب ق |
Verb
V
|
| And certainly |
وَقَدْ
(waqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| We have given you |
ءَاتَيْنَٰكَ
(ātaynāka)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Us |
لَّدُنَّا
(ladunnā)
|
ل د ن |
Noun
Noun
|
| a Reminder |
ذِكْرًا
(dhik'ran)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|