Abdel Haleem Word Analysis

and made Solomon understand the case [better], though We gave sound judgement and knowledge to both of them. We made the mountains and the birds celebrate Our praises with David- We did all these things
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And We gave understanding of it
فَفَهَّمْنَٰهَا (fafahhamnāhā)
ف ه م
Verb
V
(to) Sulaiman
سُلَيْمَٰنَ (sulaymāna)
س ل ي م ا ن
Noun
Noun
and (to) each
وَكُلًّا (wakullan)
ك ل ل
Noun
Noun
We gave
ءَاتَيْنَا (ātaynā)
أ ت ي
Verb
V
judgment
حُكْمًا (ḥuk'man)
ح ك م
Noun
Noun
and knowledge
وَعِلْمًا (waʿil'man)
ع ل م
Noun
Noun
And We subjected
وَسَخَّرْنَا (wasakharnā)
س خ ر
Verb
V
with
مَعَ (maʿa)
م ع
Noun
Noun
Dawud
دَاوُۥدَ (dāwūda)
د ا و د
Noun
Noun
the mountains
ٱلْجِبَالَ (l-jibāla)
ج ب ل
Noun
Noun
(to) glorify Our praises
يُسَبِّحْنَ (yusabbiḥ'na)
س ب ح
Verb
V
and the birds
وَٱلطَّيْرَ (wal-ṭayra)
ط ي ر
Noun
Noun
And We were
وَكُنَّا (wakunnā)
ك و ن
Verb
V
the Doers
فَٰعِلِينَ (fāʿilīna)
ف ع ل
Noun
Noun