Abdel Haleem Word Analysis

And remember the man with the whale,when he went off angrily, thinking We could not restrict him, but then he cried out in the deep darkness, ‘There is no God but You, glory be to You, I was wrong.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And Dhun-Nun
وَذَا (wadhā)
ذ و
Noun
Noun
And Dhun-Nun
ٱلنُّونِ (l-nūni)
ن و ن
Noun
Noun
when
إِذ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
he went
ذَّهَبَ (dhahaba)
ذ ه ب
Verb
V
(while) angry
مُغَٰضِبًا (mughāḍiban)
غ ض ب
Noun
Noun
and thought
فَظَنَّ (faẓanna)
ظ ن ن
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
never
لَّن (lan)
ل ن
Prep.
Prep
We would decree
نَّقْدِرَ (naqdira)
ق د ر
Verb
V
upon him
عَلَيْهِ (ʿalayhi)
ع ل ي
Prep.
Prep
Then he called
فَنَادَىٰ (fanādā)
ن د ي
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the darkness(es)
ٱلظُّلُمَٰتِ (l-ẓulumāti)
ظ ل م
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
(There is) no
لَّآ (lā)
ل ا
Prep.
Prep
god
إِلَٰهَ (ilāha)
أ ل ه
Noun
Noun
except
إِلَّآ (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
You
أَنتَ (anta)
Noun
Noun
Glory be to You
سُبْحَٰنَكَ (sub'ḥānaka)
س ب ح
Noun
Noun
Indeed, [I]
إِنِّى (innī)
ا ن
Prep.
Prep
I am
كُنتُ (kuntu)
ك و ن
Verb
V
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ (l-ẓālimīna)
ظ ل م
Noun
Noun