Word Analysis — The Believers 23:100
al-Mu`minun · Verse 100 of 118
Abdel Haleem Word Analysis
so as to make amends for the things I neglected.’ Never! This will not go beyond his words: a barrier stands behind such people until the very Day they are resurrected
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| That I may |
لَعَلِّىٓ
(laʿallī)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| do |
أَعْمَلُ
(aʿmalu)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| righteous (deeds) |
صَٰلِحًا
(ṣāliḥan)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| in what |
فِيمَا
(fīmā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| I left behind |
تَرَكْتُ
(taraktu)
|
ت ر ك |
Verb
V
|
| No |
كَلَّآ
(kallā)
|
ك ل ا |
Prep.
Prep
|
| Indeed, it |
إِنَّهَا
(innahā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (is) a word |
كَلِمَةٌ
(kalimatun)
|
ك ل م |
Noun
Noun
|
| he |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| speaks it |
قَآئِلُهَا
(qāiluhā)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| and before them |
وَمِن
(wamin)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and before them |
وَرَآئِهِم
(warāihim)
|
و ر ي |
Noun
Noun
|
| (is) a barrier |
بَرْزَخٌ
(barzakhun)
|
ب ر ز خ |
Noun
Noun
|
| till |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) Day |
يَوْمِ
(yawmi)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| they are resurrected |
يُبْعَثُونَ
(yub'ʿathūna)
|
ب ع ث |
Verb
V
|