Word Analysis — The Light 24:51
an-Nur · Verse 51 of 64
Abdel Haleem Word Analysis
When the true believers are summoned to God and His Messenger in order for him to judge between them, they say, ‘We hear and we obey.’ These are the ones who will prosper
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Only |
إِنَّمَا
(innamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| (the) statement |
قَوْلَ
(qawla)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| (of) the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| when |
إِذَا
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| they are called |
دُعُوٓا۟
(duʿū)
|
د ع و |
Verb
V
|
| to |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and His Messenger |
وَرَسُولِهِۦ
(warasūlihi)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| to judge |
لِيَحْكُمَ
(liyaḥkuma)
|
ح ك م |
Verb
V
|
| between them |
بَيْنَهُمْ
(baynahum)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| (is) that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| they say |
يَقُولُوا۟
(yaqūlū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| We hear |
سَمِعْنَا
(samiʿ'nā)
|
س م ع |
Verb
V
|
| and we obey |
وَأَطَعْنَا
(wa-aṭaʿnā)
|
ط و ع |
Verb
V
|
| And those |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
(wa-ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| [they] |
هُمُ
(humu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) the successful |
ٱلْمُفْلِحُونَ
(l-muf'liḥūna)
|
ف ل ح |
Noun
Noun
|