Word Analysis — The Story, Stories, The Narrative 28:83
al-Qasas · Verse 83 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
We grant the Home in the Hereafter to those who do not seek superiority on earth or spread corruption: the happy ending is awarded to those who are mindful of God
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| That |
تِلْكَ
(til'ka)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| the Home |
ٱلدَّارُ
(l-dāru)
|
د و ر |
Noun
Noun
|
| (of) the Hereafter |
ٱلْءَاخِرَةُ
(l-ākhiratu)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| We assign it |
نَجْعَلُهَا
(najʿaluhā)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| (do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| desire |
يُرِيدُونَ
(yurīdūna)
|
ر و د |
Verb
V
|
| exaltedness |
عُلُوًّا
(ʿuluwwan)
|
ع ل و |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| corruption |
فَسَادًا
(fasādan)
|
ف س د |
Noun
Noun
|
| And the good end |
وَٱلْعَٰقِبَةُ
(wal-ʿāqibatu)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| (is) for the righteous |
لِلْمُتَّقِينَ
(lil'muttaqīna)
|
و ق ي |
Noun
Noun
|