Abdel Haleem Word Analysis

The life of this world is merely an amusement and a diversion; the true life is in the Hereafter, if only they knew
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
(is) this
هَٰذِهِ (hādhihi)
ذ ل ك
Noun
Noun
life
ٱلْحَيَوٰةُ (l-ḥayatu)
ح ي ي
Noun
Noun
(of) the world
ٱلدُّنْيَآ (l-dun'yā)
د ن و
Noun
Noun
but
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
amusement
لَهْوٌ (lahwun)
ل ه و
Noun
Noun
and play
وَلَعِبٌ (walaʿibun)
ل ع ب
Noun
Noun
And indeed
وَإِنَّ (wa-inna)
ا ن
Prep.
Prep
the Home
ٱلدَّارَ (l-dāra)
د و ر
Noun
Noun
(of) the Hereafter
ٱلْءَاخِرَةَ (l-ākhirata)
أ خ ر
Noun
Noun
surely, it
لَهِىَ (lahiya)
Noun
Noun
(is) the life
ٱلْحَيَوَانُ (l-ḥayawānu)
ح ي ي
Noun
Noun
if only
لَوْ (law)
ل و
Prep.
Prep
they
كَانُوا۟ (kānū)
ك و ن
Verb
V
know
يَعْلَمُونَ (yaʿlamūna)
ع ل م
Verb
V