Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:30
al-Imran · Verse 30 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
On the Day when every soul finds all the good it has done present before it, it will wish all the bad it has done to be far, far away. God warns you to beware of Him, but God is compassionate towards His servants
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (On the) day |
يَوْمَ
(yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| will find |
تَجِدُ
(tajidu)
|
و ج د |
Verb
V
|
| every |
كُلُّ
(kullu)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| soul |
نَفْسٍ
(nafsin)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| what |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| it did |
عَمِلَتْ
(ʿamilat)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| of |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| good |
خَيْرٍ
(khayrin)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| presented |
مُّحْضَرًا
(muḥ'ḍaran)
|
ح ض ر |
Noun
Noun
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| it did |
عَمِلَتْ
(ʿamilat)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| of |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| evil |
سُوٓءٍ
(sūin)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| it will wish |
تَوَدُّ
(tawaddu)
|
و د د |
Verb
V
|
| [if] |
لَوْ
(law)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| that |
أَنَّ
(anna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| between itself |
بَيْنَهَا
(baynahā)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| and between it (evil) |
وَبَيْنَهُۥٓ
(wabaynahu)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| (was) a distance |
أَمَدًۢا
(amadan)
|
أ م د |
Noun
Noun
|
| great |
بَعِيدًا
(baʿīdan)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| And warns you |
وَيُحَذِّرُكُمُ
(wayuḥadhirukumu)
|
ح ذ ر |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (against) Himself |
نَفْسَهُۥ
(nafsahu)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| and Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Most Kind |
رَءُوفٌۢ
(raūfun)
|
ر أ ف |
Noun
Noun
|
| to (His) [the] slaves |
بِٱلْعِبَادِ
(bil-ʿibādi)
|
ع ب د |
Noun
Noun
|