Word Analysis — Luqman, Lukman 31:21
Luqman · Verse 21 of 34
Abdel Haleem Word Analysis
When they are told, ‘Follow what God has sent down,’ they say: ‘We shall follow what we saw our forefathers following.’ What! Even if Satan is calling them to the suffering of the Blazing Flame
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَإِذَا
(wa-idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| it is said |
قِيلَ
(qīla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to them |
لَهُمُ
(lahumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| Follow |
ٱتَّبِعُوا۟
(ittabiʿū)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| what |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| Allah (has) revealed |
أَنزَلَ
(anzala)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| Allah (has) revealed |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| they say |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Nay |
بَلْ
(bal)
|
ب ل |
Prep.
Prep
|
| we will follow |
نَتَّبِعُ
(nattabiʿu)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| we found |
وَجَدْنَا
(wajadnā)
|
و ج د |
Verb
V
|
| on it |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| our forefathers |
ءَابَآءَنَآ
(ābāanā)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| Even if |
أَوَلَوْ
(awalaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| Shaitaan was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Shaitaan was |
ٱلشَّيْطَٰنُ
(l-shayṭānu)
|
ش ط ن |
Noun
Noun
|
| (to) call them |
يَدْعُوهُمْ
(yadʿūhum)
|
د ع و |
Verb
V
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) punishment |
عَذَابِ
(ʿadhābi)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| (of) the Blaze |
ٱلسَّعِيرِ
(l-saʿīri)
|
س ع ر |
Noun
Noun
|