Abdel Haleem Word Analysis

[People], do you not see how God has made what is in the heavens and on the earth useful to you, and has lavished His bless-ings on you both outwardly and inwardly? Yet some people argue about God, without knowledge or guidance or an illuminating scripture
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Do not
أَلَمْ (alam)
ل م
Prep.
Prep
you see
تَرَوْا۟ (taraw)
ر أ ي
Verb
V
that
أَنَّ (anna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
has subjected
سَخَّرَ (sakhara)
س خ ر
Verb
V
to you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
whatever
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and whatever
وَمَا (wamā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
and amply bestowed
وَأَسْبَغَ (wa-asbagha)
س ب غ
Verb
V
upon you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
His Bounties
نِعَمَهُۥ (niʿamahu)
ن ع م
Noun
Noun
apparent
ظَٰهِرَةً (ẓāhiratan)
ظ ه ر
Noun
Noun
and hidden
وَبَاطِنَةً (wabāṭinatan)
ب ط ن
Noun
Noun
But of
وَمِنَ (wamina)
م ن
Prep.
Prep
the people
ٱلنَّاسِ (l-nāsi)
أ ن س
Noun
Noun
(is he) who
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
disputes
يُجَٰدِلُ (yujādilu)
ج د ل
Verb
V
about
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
without
بِغَيْرِ (bighayri)
غ ي ر
Noun
Noun
knowledge
عِلْمٍ (ʿil'min)
ع ل م
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
guidance
هُدًى (hudan)
ه د ي
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
a book
كِتَٰبٍ (kitābin)
ك ت ب
Noun
Noun
enlightening
مُّنِيرٍ (munīrin)
ن و ر
Noun
Noun