Abdel Haleem Word Analysis

Say, ‘If God wishes to harm you, who can protect you? If God wishes to show you mercy, who can prevent Him?’ They will find no one but God to protect or help them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
Who
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
(is) it that
ذَا (dhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) it that
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(can) protect you
يَعْصِمُكُم (yaʿṣimukum)
ع ص م
Verb
V
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
If
إِنْ (in)
ا ن
Prep.
Prep
He intends
أَرَادَ (arāda)
ر و د
Verb
V
for you
بِكُمْ (bikum)
Noun
Noun
any harm
سُوٓءًا (sūan)
س و أ
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
He intends
أَرَادَ (arāda)
ر و د
Verb
V
for you
بِكُمْ (bikum)
Noun
Noun
a mercy
رَحْمَةً (raḥmatan)
ر ح م
Noun
Noun
And not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
they will find
يَجِدُونَ (yajidūna)
و ج د
Verb
V
for them
لَهُم (lahum)
Noun
Noun
besides
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
besides
دُونِ (dūni)
د و ن
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
any protector
وَلِيًّا (waliyyan)
و ل ي
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
any helper
نَصِيرًا (naṣīran)
ن ص ر
Noun
Noun