Word Analysis — Ya Sin, Ya-Seen 36:69
Ya Sin · Verse 69 of 83
Abdel Haleem Word Analysis
We have not taught the Prophet poetry, nor could he everhave been a poet
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| We taught him |
عَلَّمْنَٰهُ
(ʿallamnāhu)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| [the] poetry |
ٱلشِّعْرَ
(l-shiʿ'ra)
|
ش ع ر |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| it is befitting |
يَنۢبَغِى
(yanbaghī)
|
ب غ ي |
Verb
V
|
| for him |
لَهُۥٓ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| Not |
إِنْ
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| it |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| a Reminder |
ذِكْرٌ
(dhik'run)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| and a Quran |
وَقُرْءَانٌ
(waqur'ānun)
|
ق ر أ |
Noun
Noun
|
| clear |
مُّبِينٌ
(mubīnun)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|