Word Analysis — The Troops, Throngs, The Companies 39:10
az-Zumar · Verse 10 of 75
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘[God says], believing servants, be mindful of your Lord! Those who do good in this world will have a good reward- God’s earth is wide––and those who persevere patiently will be given a full and unstinting reward.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O My slaves |
يَٰعِبَادِ
(yāʿibādi)
|
ع ب د |
Noun
Noun
|
| [those] who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| Fear |
ٱتَّقُوا۟
(ittaqū)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| your Lord |
رَبَّكُمْ
(rabbakum)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| For those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| do good |
أَحْسَنُوا۟
(aḥsanū)
|
ح س ن |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| this |
هَٰذِهِ
(hādhihi)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| world |
ٱلدُّنْيَا
(l-dun'yā)
|
د ن و |
Noun
Noun
|
| (is) good |
حَسَنَةٌ
(ḥasanatun)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَأَرْضُ
(wa-arḍu)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) spacious |
وَٰسِعَةٌ
(wāsiʿatun)
|
و س ع |
Noun
Noun
|
| Only |
إِنَّمَا
(innamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| will be paid back in full |
يُوَفَّى
(yuwaffā)
|
و ف ي |
Verb
V
|
| the patient ones |
ٱلصَّٰبِرُونَ
(l-ṣābirūna)
|
ص ب ر |
Noun
Noun
|
| their reward |
أَجْرَهُم
(ajrahum)
|
أ ج ر |
Noun
Noun
|
| without |
بِغَيْرِ
(bighayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| account |
حِسَابٍ
(ḥisābin)
|
ح س ب |
Noun
Noun
|