Abdel Haleem Word Analysis

So We have revealed a spirit to you [Prophet] by Our command: you knew neither the Scripture nor the faith, but We made it a light, guiding with it whoever We will of Our servants. You give guidance to the straight path
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And thus
وَكَذَٰلِكَ (wakadhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
We have revealed
أَوْحَيْنَآ (awḥaynā)
و ح ي
Verb
V
to you
إِلَيْكَ (ilayka)
ا ل ي
Prep.
Prep
an inspiration
رُوحًا (rūḥan)
ر و ح
Noun
Noun
by
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
Our Command
أَمْرِنَا (amrinā)
أ م ر
Noun
Noun
Not
مَا (mā)
م ا
Prep.
Prep
(did) you
كُنتَ (kunta)
ك و ن
Verb
V
know
تَدْرِى (tadrī)
د ر ي
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
the Book (is)
ٱلْكِتَٰبُ (l-kitābu)
ك ت ب
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
the faith
ٱلْإِيمَٰنُ (l-īmānu)
أ م ن
Noun
Noun
But
وَلَٰكِن (walākin)
ل ك ن
Prep.
Prep
We have made it
جَعَلْنَٰهُ (jaʿalnāhu)
ج ع ل
Verb
V
a light
نُورًا (nūran)
ن و ر
Noun
Noun
We guide
نَّهْدِى (nahdī)
ه د ي
Verb
V
with it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
whom
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
We will
نَّشَآءُ (nashāu)
ش ي أ
Verb
V
of
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
Our slaves
عِبَادِنَا (ʿibādinā)
ع ب د
Noun
Noun
And indeed, you
وَإِنَّكَ (wa-innaka)
ا ن
Prep.
Prep
surely guide
لَتَهْدِىٓ (latahdī)
ه د ي
Verb
V
to
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
(the) Path
صِرَٰطٍ (ṣirāṭin)
ص ر ط
Noun
Noun
Straight
مُّسْتَقِيمٍ (mus'taqīmin)
ق و م
Noun
Noun