Word Analysis — Council, Consultation, The Counsel 42:51
ash-Shura · Verse 51 of 53
Abdel Haleem Word Analysis
It is not granted to any mortal that God should speak to him except through revelation or from behind a veil, or by sending a messenger to reveal by His command what He will: He is exalted and wise
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| for any human |
لِبَشَرٍ
(libasharin)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| Allah should speak to him |
يُكَلِّمَهُ
(yukallimahu)
|
ك ل م |
Verb
V
|
| Allah should speak to him |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (by) revelation |
وَحْيًا
(waḥyan)
|
و ح ي |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| behind |
وَرَآئِ
(warāi)
|
و ر ي |
Noun
Noun
|
| a veil |
حِجَابٍ
(ḥijābin)
|
ح ج ب |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| (by) sending |
يُرْسِلَ
(yur'sila)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| a messenger |
رَسُولًا
(rasūlan)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| then he reveals |
فَيُوحِىَ
(fayūḥiya)
|
و ح ي |
Verb
V
|
| by His permission |
بِإِذْنِهِۦ
(bi-idh'nihi)
|
أ ذ ن |
Noun
Noun
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| Indeed, He |
إِنَّهُۥ
(innahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (is) Most High |
عَلِىٌّ
(ʿaliyyun)
|
ع ل و |
Noun
Noun
|
| Most Wise |
حَكِيمٌ
(ḥakīmun)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|