Word Analysis — The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:8
al-Ahqaf · Verse 8 of 35
Abdel Haleem Word Analysis
or they say, ‘He has invented it himself.’ Say [Prophet], ‘If I have really invented it, there is nothing you can do to save me from God. He knows best what you say amongst yourselves about it; He is sufficient as a witness between me and you; He is the Most Forgiving, the Most Merciful.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Or |
أَمْ
(am)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| they say |
يَقُولُونَ
(yaqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| He has invented it |
ٱفْتَرَىٰهُ
(if'tarāhu)
|
ف ر ي |
Verb
V
|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| If |
إِنِ
(ini)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| I have invented it |
ٱفْتَرَيْتُهُۥ
(if'taraytuhu)
|
ف ر ي |
Verb
V
|
| then not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you have power |
تَمْلِكُونَ
(tamlikūna)
|
م ل ك |
Verb
V
|
| for me |
لِى
(lī)
|
— |
Noun
Noun
|
| against |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| anything |
شَيْـًٔا
(shayan)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| knows best |
أَعْلَمُ
(aʿlamu)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you utter |
تُفِيضُونَ
(tufīḍūna)
|
ف ي ض |
Verb
V
|
| concerning it |
فِيهِ
(fīhi)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| Sufficient is He |
كَفَىٰ
(kafā)
|
ك ف ي |
Verb
V
|
| Sufficient is He |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| (as) a Witness |
شَهِيدًۢا
(shahīdan)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| between me |
بَيْنِى
(baynī)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| and between you |
وَبَيْنَكُمْ
(wabaynakum)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| and He |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the Oft-Forgiving |
ٱلْغَفُورُ
(l-ghafūru)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| the Most Merciful |
ٱلرَّحِيمُ
(l-raḥīmu)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|