Abdel Haleem Word Analysis

or they say, ‘He has invented it himself.’ Say [Prophet], ‘If I have really invented it, there is nothing you can do to save me from God. He knows best what you say amongst yourselves about it; He is sufficient as a witness between me and you; He is the Most Forgiving, the Most Merciful.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Or
أَمْ (am)
ا م
Prep.
Prep
they say
يَقُولُونَ (yaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
He has invented it
ٱفْتَرَىٰهُ (if'tarāhu)
ف ر ي
Verb
V
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
If
إِنِ (ini)
ا ن
Prep.
Prep
I have invented it
ٱفْتَرَيْتُهُۥ (if'taraytuhu)
ف ر ي
Verb
V
then not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
you have power
تَمْلِكُونَ (tamlikūna)
م ل ك
Verb
V
for me
لِى (lī)
Noun
Noun
against
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
anything
شَيْـًٔا (shayan)
ش ي أ
Noun
Noun
He
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
knows best
أَعْلَمُ (aʿlamu)
ع ل م
Noun
Noun
of what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
you utter
تُفِيضُونَ (tufīḍūna)
ف ي ض
Verb
V
concerning it
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
Sufficient is He
كَفَىٰ (kafā)
ك ف ي
Verb
V
Sufficient is He
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
(as) a Witness
شَهِيدًۢا (shahīdan)
ش ه د
Noun
Noun
between me
بَيْنِى (baynī)
ب ي ن
Noun
Noun
and between you
وَبَيْنَكُمْ (wabaynakum)
ب ي ن
Noun
Noun
and He
وَهُوَ (wahuwa)
Noun
Noun
(is) the Oft-Forgiving
ٱلْغَفُورُ (l-ghafūru)
غ ف ر
Noun
Noun
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ (l-raḥīmu)
ر ح م
Noun
Noun