Abdel Haleem Word Analysis

Say, ‘People of the Book, you have no true basis [for your religion] unless you uphold the Torah, the Gospel, and that which has been sent down to you from your Lord,’ but what has been sent down to you [Prophet] from your Lord is sure to increase many of them in their insolence and defiance: do not worry about those who defy [God]
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
O People
يَٰٓأَهْلَ (yāahla)
أ ه ل
Noun
Noun
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ (l-kitābi)
ك ت ب
Noun
Noun
You are not
لَسْتُمْ (lastum)
ل ي س
Verb
V
on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
anything
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
you stand firmly
تُقِيمُوا۟ (tuqīmū)
ق و م
Verb
V
(by) the Taurat
ٱلتَّوْرَىٰةَ (l-tawrāta)
ت و ر ا ة
Noun
Noun
and the Injeel
وَٱلْإِنجِيلَ (wal-injīla)
إ ن ج ي ل
Noun
Noun
and what
وَمَآ (wamā)
م ا
Noun
Noun
has been revealed
أُنزِلَ (unzila)
ن ز ل
Verb
V
to you
إِلَيْكُم (ilaykum)
ا ل ي
Prep.
Prep
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
your Lord
رَّبِّكُمْ (rabbikum)
ر ب ب
Noun
Noun
And surely increase
وَلَيَزِيدَنَّ (walayazīdanna)
ز ي د
Verb
V
many
كَثِيرًا (kathīran)
ك ث ر
Noun
Noun
of them
مِّنْهُم (min'hum)
م ن
Prep.
Prep
what
مَّآ (mā)
م ا
Noun
Noun
has been revealed
أُنزِلَ (unzila)
ن ز ل
Verb
V
to you
إِلَيْكَ (ilayka)
ا ل ي
Prep.
Prep
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
your Lord
رَّبِّكَ (rabbika)
ر ب ب
Noun
Noun
(in) rebellion
طُغْيَٰنًا (ṭugh'yānan)
ط غ ي
Noun
Noun
and disbelief
وَكُفْرًا (wakuf'ran)
ك ف ر
Noun
Noun
So (do) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
grieve
تَأْسَ (tasa)
أ س و
Verb
V
over
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the people
ٱلْقَوْمِ (l-qawmi)
ق و م
Noun
Noun
the disbelieving
ٱلْكَٰفِرِينَ (l-kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun