Abdel Haleem Word Analysis

Satan has gained control over them and made them forget God. They are on Satan’s side, and Satan’s side will be the losers
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Has overcome
ٱسْتَحْوَذَ (is'taḥwadha)
ح و ذ
Verb
V
them
عَلَيْهِمُ (ʿalayhimu)
ع ل ي
Prep.
Prep
the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ (l-shayṭānu)
ش ط ن
Noun
Noun
so he made them forget
فَأَنسَىٰهُمْ (fa-ansāhum)
ن س ي
Verb
V
(the) remembrance
ذِكْرَ (dhik'ra)
ذ ك ر
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
Those
أُو۟لَٰٓئِكَ (ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
(are the) party
حِزْبُ (ḥiz'bu)
ح ز ب
Noun
Noun
(of) the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنِ (l-shayṭāni)
ش ط ن
Noun
Noun
No doubt
أَلَآ (alā)
أ ل ا
Prep.
Prep
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
(the) party
حِزْبَ (ḥiz'ba)
ح ز ب
Noun
Noun
(of) the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنِ (l-shayṭāni)
ش ط ن
Noun
Noun
they
هُمُ (humu)
Noun
Noun
(will be) the losers
ٱلْخَٰسِرُونَ (l-khāsirūna)
خ س ر
Noun
Noun