Abdel Haleem Word Analysis

No! The truth they used to hide will become all too clear to them. Even if they were brought back, they would only return to the very thing that was forbidden to them- they are such liars
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Nay
بَلْ (bal)
ب ل
Prep.
Prep
became manifest
بَدَا (badā)
ب د و
Verb
V
for them
لَهُم (lahum)
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
they used to
كَانُوا۟ (kānū)
ك و ن
Verb
V
conceal
يُخْفُونَ (yukh'fūna)
خ ف ي
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before
قَبْلُ (qablu)
ق ب ل
Noun
Noun
And if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
they were sent back
رُدُّوا۟ (ruddū)
ر د د
Verb
V
certainly they (would) return
لَعَادُوا۟ (laʿādū)
ع و د
Verb
V
to what
لِمَا (limā)
م ا
Noun
Noun
they were forbidden
نُهُوا۟ (nuhū)
ن ه ي
Verb
V
from it
عَنْهُ (ʿanhu)
ع ن
Prep.
Prep
and indeed they
وَإِنَّهُمْ (wa-innahum)
ا ن
Prep.
Prep
certainly are liars
لَكَٰذِبُونَ (lakādhibūna)
ك ذ ب
Noun
Noun