Word Analysis — Cattle, Livestock 6:27
al-An`am · Verse 27 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
If you could only see, when they are made to stand before the Fire, how they will say, ‘If only we could be sent back, we would not reject the revelations of our Lord, but be among the believers.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَلَوْ
(walaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| you (could) see |
تَرَىٰٓ
(tarā)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| when |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| they are made to stand |
وُقِفُوا۟
(wuqifū)
|
و ق ف |
Verb
V
|
| by |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the Fire |
ٱلنَّارِ
(l-nāri)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| then they (will) say |
فَقَالُوا۟
(faqālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Oh! Would that we |
يَٰلَيْتَنَا
(yālaytanā)
|
ل ي ت |
Prep.
Prep
|
| were sent back |
نُرَدُّ
(nuraddu)
|
ر د د |
Verb
V
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| we would deny |
نُكَذِّبَ
(nukadhiba)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| (the) Signs |
بِـَٔايَٰتِ
(biāyāti)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| (of) our Lord |
رَبِّنَا
(rabbinā)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and we would be |
وَنَكُونَ
(wanakūna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| among |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|