Word Analysis — Cattle, Livestock 6:74
al-An`am · Verse 74 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
Remember when Abraham said to his father, Azar, ‘How can you take idols as gods? I see that you and your people have clearly gone astray.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَإِذْ
(wa-idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Ibrahim |
إِبْرَٰهِيمُ
(ib'rāhīmu)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| to his father |
لِأَبِيهِ
(li-abīhi)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| Azar |
ءَازَرَ
(āzara)
|
آ ز ر |
Noun
Noun
|
| Do you take |
أَتَتَّخِذُ
(atattakhidhu)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| idols |
أَصْنَامًا
(aṣnāman)
|
ص ن م |
Noun
Noun
|
| (as) gods |
ءَالِهَةً
(ālihatan)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّىٓ
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] see you |
أَرَىٰكَ
(arāka)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| and your people |
وَقَوْمَكَ
(waqawmaka)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| error |
ضَلَٰلٍ
(ḍalālin)
|
ض ل ل |
Noun
Noun
|
| manifest |
مُّبِينٍ
(mubīnin)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|