Abdel Haleem Word Analysis

Those are the ones to whom We gave the Scripture, wisdom, and prophethood. Even if these people now disbelieve in them, We have entrusted them to others who do not disbelieve
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Those
أُو۟لَٰٓئِكَ (ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
(are) ones whom
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
We gave them
ءَاتَيْنَٰهُمُ (ātaynāhumu)
أ ت ي
Verb
V
the Book
ٱلْكِتَٰبَ (l-kitāba)
ك ت ب
Noun
Noun
and the judgment
وَٱلْحُكْمَ (wal-ḥuk'ma)
ح ك م
Noun
Noun
and the Prophethood
وَٱلنُّبُوَّةَ (wal-nubuwata)
ن ب أ
Noun
Noun
But if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
disbelieve
يَكْفُرْ (yakfur)
ك ف ر
Verb
V
in it
بِهَا (bihā)
Noun
Noun
these
هَٰٓؤُلَآءِ (hāulāi)
ذ ل ك
Noun
Noun
then indeed
فَقَدْ (faqad)
ق د
Prep.
Prep
We have entrusted
وَكَّلْنَا (wakkalnā)
و ك ل
Verb
V
it
بِهَا (bihā)
Noun
Noun
(to) a people
قَوْمًا (qawman)
ق و م
Noun
Noun
who are not
لَّيْسُوا۟ (laysū)
ل ي س
Verb
V
therein
بِهَا (bihā)
Noun
Noun
disbelievers
بِكَٰفِرِينَ (bikāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun