Abdel Haleem Word Analysis

Have faith in God and His Messenger and struggle for His cause with your possessions and your persons––that is better for you, if only you knew
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Believe
تُؤْمِنُونَ (tu'minūna)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦ (warasūlihi)
ر س ل
Noun
Noun
and strive
وَتُجَٰهِدُونَ (watujāhidūna)
ج ه د
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
(the) way
سَبِيلِ (sabīli)
س ب ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
with your wealth
بِأَمْوَٰلِكُمْ (bi-amwālikum)
م و ل
Noun
Noun
and your lives
وَأَنفُسِكُمْ (wa-anfusikum)
ن ف س
Noun
Noun
That
ذَٰلِكُمْ (dhālikum)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) better
خَيْرٌ (khayrun)
خ ي ر
Noun
Noun
for you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
if
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
you
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
know
تَعْلَمُونَ (taʿlamūna)
ع ل م
Verb
V