Abdel Haleem Word Analysis

You who believe, be God’s helpers. As Jesus, son of Mary, said to the disciples, ‘Who will come with me to help God?’ The disciples said, ‘We shall be God’s helpers.’ Some of the Children of Israel believed and some disbelieved: We supported the believers against their enemy and they were the ones who came out on top
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
Be
كُونُوٓا۟ (kūnū)
ك و ن
Verb
V
helpers
أَنصَارَ (anṣāra)
ن ص ر
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
as
كَمَا (kamā)
م ا
Prep.
Prep
said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Isa
عِيسَى (ʿīsā)
ع ي س ى
Noun
Noun
son
ٱبْنُ (ub'nu)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Maryam
مَرْيَمَ (maryama)
م ر ي م
Noun
Noun
to the disciples
لِلْحَوَارِيِّۦنَ (lil'ḥawāriyyīna)
ح و ر
Noun
Noun
Who
مَنْ (man)
م ن
Noun
Noun
(are) my helpers
أَنصَارِىٓ (anṣārī)
ن ص ر
Noun
Noun
for
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
Said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
the disciples
ٱلْحَوَارِيُّونَ (l-ḥawāriyūna)
ح و ر
Noun
Noun
We
نَحْنُ (naḥnu)
Noun
Noun
(are) the helpers
أَنصَارُ (anṣāru)
ن ص ر
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
Then believed
فَـَٔامَنَت (faāmanat)
أ م ن
Verb
V
a group
طَّآئِفَةٌ (ṭāifatun)
ط و ف
Noun
Noun
of
مِّنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
Children
بَنِىٓ (banī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ (is'rāīla)
إ س ر ا ئ ي ل
Noun
Noun
and disbelieved
وَكَفَرَت (wakafarat)
ك ف ر
Verb
V
a group
طَّآئِفَةٌ (ṭāifatun)
ط و ف
Noun
Noun
So We supported
فَأَيَّدْنَا (fa-ayyadnā)
أ ي د
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believed
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
against
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
their enemy
عَدُوِّهِمْ (ʿaduwwihim)
ع د و
Noun
Noun
and they became
فَأَصْبَحُوا۟ (fa-aṣbaḥū)
ص ب ح
Verb
V
dominant
ظَٰهِرِينَ (ẓāhirīna)
ظ ه ر
Noun
Noun