Abdel Haleem Word Analysis

then when the prayer has ended, disperse in the land and seek out God’s bounty. Remember God often so that you may prosper
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Then when
فَإِذَا (fa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
is concluded
قُضِيَتِ (quḍiyati)
ق ض ي
Verb
V
the prayer
ٱلصَّلَوٰةُ (l-ṣalatu)
ص ل و
Noun
Noun
then disperse
فَٱنتَشِرُوا۟ (fa-intashirū)
ن ش ر
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the land
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
and seek
وَٱبْتَغُوا۟ (wa-ib'taghū)
ب غ ي
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) Bounty
فَضْلِ (faḍli)
ف ض ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and remember
وَٱذْكُرُوا۟ (wa-udh'kurū)
ذ ك ر
Verb
V
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
much
كَثِيرًا (kathīran)
ك ث ر
Noun
Noun
so that you may
لَّعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
succeed
تُفْلِحُونَ (tuf'liḥūna)
ف ل ح
Verb
V