Word Analysis — The Pen 68:48
al-Qalam · Verse 48 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
Wait patiently [Prophet] for your Lord’s judgement: do not be like the man in the whale who called out in distress
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So be patient |
فَٱصْبِرْ
(fa-iṣ'bir)
|
ص ب ر |
Verb
V
|
| for (the) decision |
لِحُكْمِ
(liḥuk'mi)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| be |
تَكُن
(takun)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| like (the) companion |
كَصَاحِبِ
(kaṣāḥibi)
|
ص ح ب |
Noun
Noun
|
| (of) the fish |
ٱلْحُوتِ
(l-ḥūti)
|
ح و ت |
Noun
Noun
|
| when |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| he called out |
نَادَىٰ
(nādā)
|
ن د ي |
Verb
V
|
| while he |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (was) distressed |
مَكْظُومٌ
(makẓūmun)
|
ك ظ م |
Noun
Noun
|