Abdel Haleem Word Analysis

and they replied, ‘We were being persecuted long before you came to us, and since then too.’ He said, ‘Your Lord may well destroy your enemy and make you successors to the land to see how you behave.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
They said
قَالُوٓا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
We have been harmed
أُوذِينَا (ūdhīnā)
أ ذ ي
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before
قَبْلِ (qabli)
ق ب ل
Noun
Noun
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you came to us
تَأْتِيَنَا (tatiyanā)
أ ت ي
Verb
V
from
وَمِنۢ (wamin)
م ن
Prep.
Prep
and after
بَعْدِ (baʿdi)
ب ع د
Noun
Noun
[what]
مَا (mā)
م ا
Prep.
Prep
you have come to us
جِئْتَنَا (ji'tanā)
ج ي أ
Verb
V
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Perhaps
عَسَىٰ (ʿasā)
ع س ي
Verb
V
your Lord
رَبُّكُمْ (rabbukum)
ر ب ب
Noun
Noun
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
will destroy
يُهْلِكَ (yuh'lika)
ه ل ك
Verb
V
your enemy
عَدُوَّكُمْ (ʿaduwwakum)
ع د و
Noun
Noun
and make you successors
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ (wayastakhlifakum)
خ ل ف
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
then see
فَيَنظُرَ (fayanẓura)
ن ظ ر
Verb
V
how
كَيْفَ (kayfa)
ك ي ف
Noun
Noun
you will do
تَعْمَلُونَ (taʿmalūna)
ع م ل
Verb
V