The Heights, The Elevated Places — Verse 129
7:129 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:129
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
They said | V |
|
أُوذِينَا
ūdhīnā
|
We have been harmed | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
قَبْلِ
qabli
|
before | Noun |
|
أَن
an
|
[that] | Prep |
|
تَأْتِيَنَا
tatiyanā
|
you came to us | V |
|
وَمِنۢ
wamin
|
from | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
and after | Noun |
|
مَا
mā
|
[what] | Prep |
|
جِئْتَنَا
ji'tanā
|
you have come to us | V |
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
عَسَىٰ
ʿasā
|
Perhaps | V |
|
رَبُّكُمْ
rabbukum
|
your Lord | Noun |
|
أَن
an
|
[that] | Prep |
|
يُهْلِكَ
yuh'lika
|
will destroy | V |
|
عَدُوَّكُمْ
ʿaduwwakum
|
your enemy | Noun |
|
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ
wayastakhlifakum
|
and make you successors | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
فَيَنظُرَ
fayanẓura
|
then see | V |
|
كَيْفَ
kayfa
|
how | Noun |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
you will do | V |
and they replied, ‘We were being persecuted long before you came to us, and since then too.’ He said, ‘Your Lord may well destroy your enemy and make you successors to the land to see how you behave.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالُوۤا۟ أُوذِینَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِیَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن یُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَیَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَیَنظُرَ كَیۡفَ تَعۡمَلُونَ ١٢٩
qālū ūdhīnā min qabli an tatiyanā wamin baʿdi mā ji'tanā qāla ʿasā rabbukum an yuh'lika ʿaduwwakum wayastakhlifakum fī l-arḍi fayanẓura kayfa taʿmalūn