Word Analysis — The Heights, The Elevated Places 7:143
al-A`raf · Verse 143 of 206
Abdel Haleem Word Analysis
When Moses came for the appointment, and his Lord spoke to him, he said, ‘My Lord, show Yourself to me: let me see You!’ He said, ‘You will never see Me, but look at that mountain: if it remains standing firm, you will see Me,’ and when his Lord revealed Himself to the mountain, He made it crumble: Moses fell down unconscious. When he recovered, he said, ‘Glory be to You! To You I turn in repentance! I am the first to believe!’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَلَمَّا
(walammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| came |
جَآءَ
(jāa)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| to Our appointed place |
لِمِيقَٰتِنَا
(limīqātinā)
|
و ق ت |
Noun
Noun
|
| and spoke to him |
وَكَلَّمَهُۥ
(wakallamahu)
|
ك ل م |
Verb
V
|
| his Lord |
رَبُّهُۥ
(rabbuhu)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| he said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O my Lord |
رَبِّ
(rabbi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Show me |
أَرِنِىٓ
(arinī)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| (that) I may look |
أَنظُرْ
(anẓur)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|
| at You |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Never |
لَن
(lan)
|
ل ن |
Prep.
Prep
|
| you (can) see Me |
تَرَىٰنِى
(tarānī)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| but |
وَلَٰكِنِ
(walākini)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| look |
ٱنظُرْ
(unẓur)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|
| at |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| the mountain |
ٱلْجَبَلِ
(l-jabali)
|
ج ب ل |
Noun
Noun
|
| [then] if |
فَإِنِ
(fa-ini)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| it remains |
ٱسْتَقَرَّ
(is'taqarra)
|
ق ر ر |
Verb
V
|
| in its place |
مَكَانَهُۥ
(makānahu)
|
ك و ن |
Noun
Noun
|
| then |
فَسَوْفَ
(fasawfa)
|
س و ف |
Prep.
Prep
|
| you (will) see Me |
تَرَىٰنِى
(tarānī)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| But when |
فَلَمَّا
(falammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| revealed (His) Glory |
تَجَلَّىٰ
(tajallā)
|
ج ل و |
Verb
V
|
| his Lord |
رَبُّهُۥ
(rabbuhu)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| to the mountain |
لِلْجَبَلِ
(lil'jabali)
|
ج ب ل |
Noun
Noun
|
| He made it |
جَعَلَهُۥ
(jaʿalahu)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| crumbled to dust |
دَكًّا
(dakkan)
|
د ك ك |
Noun
Noun
|
| and fell down |
وَخَرَّ
(wakharra)
|
خ ر ر |
Verb
V
|
| Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| unconscious |
صَعِقًا
(ṣaʿiqan)
|
ص ع ق |
Noun
Noun
|
| And when |
فَلَمَّآ
(falammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| he recovered |
أَفَاقَ
(afāqa)
|
ف و ق |
Verb
V
|
| he said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Glory be to You |
سُبْحَٰنَكَ
(sub'ḥānaka)
|
س ب ح |
Noun
Noun
|
| I turn (in repentance) |
تُبْتُ
(tub'tu)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| to you |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| and I am |
وَأَنَا۠
(wa-anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| (the) first |
أَوَّلُ
(awwalu)
|
أ و ل |
Noun
Noun
|
| (of) the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|