Word Analysis — The Jinn 72:6
al-Jinn · Verse 6 of 28
Abdel Haleem Word Analysis
Men have sought refuge with the jinn in the past, but they only misguided them further
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And that |
وَأَنَّهُۥ
(wa-annahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (there) were |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| men |
رِجَالٌ
(rijālun)
|
ر ج ل |
Noun
Noun
|
| among |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| mankind |
ٱلْإِنسِ
(l-insi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| who sought refuge |
يَعُوذُونَ
(yaʿūdhūna)
|
ع و ذ |
Verb
V
|
| in (the) men |
بِرِجَالٍ
(birijālin)
|
ر ج ل |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the jinn |
ٱلْجِنِّ
(l-jini)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| so they increased them |
فَزَادُوهُمْ
(fazādūhum)
|
ز ي د |
Verb
V
|
| (in) burden |
رَهَقًا
(rahaqan)
|
ر ه ق |
Noun
Noun
|