Abdel Haleem Word Analysis

It is they who criticize the believers who give freely and those who can only give a little with great effort: they scoff at such people, but it is God who scoffs at them- a painful punishment awaits them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
criticize
يَلْمِزُونَ (yalmizūna)
ل م ز
Verb
V
the ones who give willingly
ٱلْمُطَّوِّعِينَ (l-muṭawiʿīna)
ط و ع
Noun
Noun
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ (l-mu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun
concerning
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the charities
ٱلصَّدَقَٰتِ (l-ṣadaqāti)
ص د ق
Noun
Noun
and those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
find
يَجِدُونَ (yajidūna)
و ج د
Verb
V
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
their effort
جُهْدَهُمْ (juh'dahum)
ج ه د
Noun
Noun
so they ridicule
فَيَسْخَرُونَ (fayaskharūna)
س خ ر
Verb
V
them
مِنْهُمْ (min'hum)
م ن
Prep.
Prep
Allah will ridicule
سَخِرَ (sakhira)
س خ ر
Verb
V
Allah will ridicule
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
them
مِنْهُمْ (min'hum)
م ن
Prep.
Prep
and for them
وَلَهُمْ (walahum)
Noun
Noun
(is) a punishment
عَذَابٌ (ʿadhābun)
ع ذ ب
Noun
Noun
painful
أَلِيمٌ (alīmun)
أ ل م
Noun
Noun