The Letter Sad 38:1

صۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِی ٱلذِّكۡرِ ۝١
sad wal-qur'āni dhī l-dhik'r
64 Translations
Sad By the Quran with its reminding . . .
Sad. By the Qur’an full of reminding.
Sad. By the Qur'an full of admonition
SAD. I CALL to witness the admonishing Qur'an
Saad... The Quran which is the reminder of your essential reality!
Sâd By the Qur´an holding the Remembrance.
á¹¢ad. By the Qur’an bearing the Reminder
Sad. (I swear) by the glorious Qur’an bearing the Reminder (with guidance to the truth and warning, that you are one who has been sent to convey God’s Religion)
Sad - Allah is the Truthful, (as proof of this fact) the Qur'an which exalts (mankind) to eminence bears witness
Sad. By the Koran, containing the Remembrance -
S. (Saad.) By the Quran, having reminders.
S; Hereby God swears by Qur’an which is full of admonition
Saad. By the Quran, full of advice
Sād. By the Qur’an containing the Reminder.
S. By the Qur'an with its reminder
Saad* - By oath of the renowned Qur’an, (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.
Sad. By the Quran full of the remembrance.
S. By the Koran full of admonition
Sad. (I swear) By the Quran, full of Zikr (remembrance in reverence and praising Allah, admonition, reciting, teaching, giving the message)
Saad, by the Holy Reading (Koran) of the Remembrance
SAD. By the Koran full of warning
S. (There is) Evidence of Al-Quran, possessor of the Message
@[d. By the Quran, Possessor of the Remembrance.
Saad. Consider the Qur’an, filled with reminders.
Sad, and by the Qur´an full of exhortation
Truthful God! By the Qur’an, possessing eminence
Saad. By the Quran that contains admonition.
Sad. By this Qur'an, that contains all that one should remember and all that matters
Sad. (Only Allah and the Messenger [blessings and peace be upon him] know the real meaning.) By the Holy Qur’an, full of direction and guidance
S', and the Quran that contains the remembrance
S', and the Qur'an that contains the remembrance.
S', and the Qur'an that contains the remembrance.
S/C/SAD and the Koran (owner) of the reminder/remembrance
Sad. CONSIDER this Qur’an, endowed with all that one ought to remember
Sad (This is name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the Qur'an comprising the Remembrance
Sad. By the renowned Qur'an
Sad. I swear by the Quran, which is full of reminders of God, (that you are a Messenger)
Sad . I swear by the Qur‘an, (the book) containing advice, (this is true,
Sād! By the 'Qur’ān', (which is) full of enlightenment and awakening.
Suad! (Allah swears) by the Qur´an, which is full of (divine) advice
Sād! I swear by the Qur’ān, (which is) full of Beneficial Proverbs.
S (Sadd) an Alphabetic letter emblematic of inability to emulation- and by the Quran whic
Sad. By the Quran full of reminders,
Ṣãd. By the Quran, full of reminders!
Sad. By the Qur´an as the reminder.
Ṣād. BY the Koran, proclaiming the Admonition
S. (Saad), and the Quran that contains the proof.
Saad, by the Qur'an, which contains all that one ought to know.
Saad, by the Qur’an, full of all we ought to remember.
Saad. And by the Quran, possessor of the reminder.
S??d (s?). By the Qur ?n, full of admonition,
Şād. By the Qur'ān, full of admonition.
S. SAAD. As-Sadiq - Full of Truth, this Qur'an is a Profound Reminder. Embracing all that is worth taking to your hearts, it can give you eminence
Suad, I swear by the Quran, full of admonition
Sad, WE cite as proof the Qur'an, which is full of exhortation, that it is Our revealed Word
?ad. By the Quran possessed of remembrance
Sad: And the Quran, full of Guidance and Reminding (and Warning, this is the Truth)
Saad. By the Quran abundant in reminders.
Saad. By the renowned Quran
Sad. By the Qur'an containing reminder..
Sad. By the Quran, the possessor of the Reminder.
Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth)
Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth)