Noah 71:16

وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِیهِنَّ نُورࣰا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجࣰا ۝١٦
wajaʿala l-qamara fīhinna nūran wajaʿala l-shamsa sirāja
62 Translations
placed the moon as a light in them and the sun as a lamp
and has made the moon as a light in it and made the sun as a lamp?
And hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp
And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp
“And made the Moon therein Nur and the Sun a source of light – energy.”
and placed the moon as a light in them and made the sun a blazing lamp?
and has made therein the moon for a light, and the sun for a lamp
‘And He has set up within them the moon as a light (reflected), and has set up the sun as a lamp
`And He has set the moon in their midst for light and the sun He has made as a glorious lamp
and set the moon therein for a light and the sun for a lamp
And He made the moon in them as a light and made the sun as a lamp,
How do you dare to rebel against the One who created the sun which sends out the light and the moon which reflects the light
“ ‘And made the Moon a light in the middle of them, and made the Sun as a lamp
And He has made the moon therein a light, and He has made the sun a lamp.
and has set the moon therein for a light, and set the sun for a lamp
‘And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp?’
And He put the moon therein as a light and He made the sun a brilliant lamp.
and hath placed the moon therein for a light, and hath appointed the sun for a taper
"´And made the moon therein a light, and made the sun a lamp
setting in them the moon as a light and the sun as a lantern
And He hath placed therein the moon as a light, and hath placed there the sun as a torch
and has set the moon therein as a light and made the sun (as) a radiant bright light
And how He made the moon in them as a light and how He made the sun as a light-giving lamp?
“‘[Can’t you see that He] made the moon a light in their midst and made the sun as a lamp?
placing in them the moon as a light and the sun as a glorious lamp
and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp
and made the moon therein (a source of reflected) light and made the sun a lamp?
And He has made within these, the moon a light [reflected], and the sun, a [radiant] lamp
And He brightened in them the moon and made the sun a radiant lamp (i.e., the source of light and heat)
"And He made the moon to illuminate in them, and He made the sun to be a lit flame"
"And He made the moon to illuminate in them, and He made the sun to be a lamp?
And He made the moon to illuminate in them, and He made the sun to be a lamp?
'And He made/put the moon in them (as) a light, and He made/put the sun (as) a lamp .
and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp
And He has made the moon therein for a light, and He has made the sun for a luminary
And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp
and placed therein the moon as a ligh
and has made the moon a light therein, and made the sun a lamp
And placed the moon therein as a light, and the sun as a lamp?
"In the heavens, He created the moon to be (a soft) light, (while) He set the sun up as a lamp _ (a source of light)."
And placed in them the moon for a light and the sun for a radiant lamp?
"How in all amid them stood the moon - the satellite of the earth dispensing light to dispel the darkness of the night, and He made the sun candescent and a body giving natural light "
He placed the moon as a light, and the sun as a lamp.
placing the moon within them as a ˹reflected˺ light, and the sun as a ˹radiant˺ lamp?
And He placed the moon in them as a light and placed the sun as a lamp.
placing in them the moon for a light and the sun for a lantern
He designed the moon therein to be a light, and placed the sun to be a lamp.
and placed the moon in them as a enlightenment and He made the sun a source of light?
and placed the moon in them as a enlightenment and He made the sun a source of light?
And He set up the moon therein a light, and He set up the sun a lamp.
And made the moon a light therein, and made the sun a radiant lamp
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp
`And has placed the moon, therein a light, and made the sun a lamp
and made the moon a light therein and made the sun a lamp
" ‘And made the moon a light in the middle, and made the sun as a (glorious) lamp
And He made the moon a luminary in them, and He made the sun a glowing lamp.
And He set the moon in their midst for light, and He made the sun a lamp
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp
And He made the moon in them, a light, and He made the sun, a lamp?
"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp
"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp