Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
القِيَامَة

Muhammad Asad

Surah 75. The Rising of the Dead, Resurrection (al-Qiyamah)

40 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Qiyamah›Muhammad Asad
0:00
1 Truth of the Resurrection
75:1 ›
۞ لَاۤ أُقۡسِمُ بِیَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ ۝١
Muhammad Asad
NAY! I call to witness the Day of Resurrection
lā uq'simu biyawmi l-qiyāmat
75:2 ›
وَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ۝٢
Muhammad Asad
But nay! I call to witness the accusing voice of man's own conscience
walā uq'simu bil-nafsi l-lawāmat
75:3 ›
أَیَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ ۝٣
Muhammad Asad
Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again
ayaḥsabu l-insānu allan najmaʿa ʿiẓāmah
75:4 ›
بَلَىٰ قَـٰدِرِینَ عَلَىٰۤ أَن نُّسَوِّیَ بَنَانَهُۥ ۝٤
Muhammad Asad
Yea indeed, We are able to make whole his very finger-tips
balā qādirīna ʿalā an nusawwiya banānah
75:5 ›
بَلۡ یُرِیدُ ٱلۡإِنسَـٰنُ لِیَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ ۝٥
Muhammad Asad
None the less man chooses to deny what lies ahead of him
bal yurīdu l-insānu liyafjura amāmah
75:6 ›
یَسۡءَلُ أَیَّانَ یَوۡمُ ٱلۡقِیَـٰمَةِ ۝٦
Muhammad Asad
asking [derisively], "When is that Resurrection Day to be?"
yasalu ayyāna yawmu l-qiyāmat
75:7 ›
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ ۝٧
Muhammad Asad
But [on that Day,] when the eyesight is by fear confounded
fa-idhā bariqa l-baṣar
75:8 ›
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ ۝٨
Muhammad Asad
and the moon is darkened
wakhasafa l-qamar
75:9 ›
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ ۝٩
Muhammad Asad
and the sun and the moon are brought togethe
wajumiʿa l-shamsu wal-qamar
75:10 ›
یَقُولُ ٱلۡإِنسَـٰنُ یَوۡمَىِٕذٍ أَیۡنَ ٱلۡمَفَرُّ ۝١٠
Muhammad Asad
on that Day will man exclaim "Whither to flee?"
yaqūlu l-insānu yawma-idhin ayna l-mafar
75:11 ›
كَلَّا لَا وَزَرَ ۝١١
Muhammad Asad
But nay: no refuge [for thee, O man]
kallā lā wazar
75:12 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ یَوۡمَىِٕذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ ۝١٢
Muhammad Asad
With thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be
ilā rabbika yawma-idhin l-mus'taqar
75:13 ›
یُنَبَّؤُا۟ ٱلۡإِنسَـٰنُ یَوۡمَىِٕذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ۝١٣
Muhammad Asad
Man will be apprised, on that Day, of what he has done and what he has left undone
yunabba-u l-insānu yawma-idhin bimā qaddama wa-akhar
75:14 ›
بَلِ ٱلۡإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِیرَةࣱ ۝١٤
Muhammad Asad
nay, but man shall against himself be an eye-witness
bali l-insānu ʿalā nafsihi baṣīratu
75:15 ›
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِیرَهُۥ ۝١٥
Muhammad Asad
even though he may veil himself in excuses
walaw alqā maʿādhīrah
75:16 ›
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦۤ ۝١٦
Muhammad Asad
MOVE NOT thy tongue in haste, [repeating the words of the revelation:]
lā tuḥarrik bihi lisānaka litaʿjala bih
75:17 ›
إِنَّ عَلَیۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ ۝١٧
Muhammad Asad
for, behold, it is for Us to gather it [in thy heart,] and to cause it to be read [as it ought to be read]
inna ʿalaynā jamʿahu waqur'ānah
75:18 ›
فَإِذَا قَرَأۡنَـٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ ۝١٨
Muhammad Asad
Thus, when We recite it, follow thou its wording [with all thy mind]
fa-idhā qaranāhu fa-ittabiʿ qur'ānah
75:19 ›
ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا بَیَانَهُۥ ۝١٩
Muhammad Asad
and then, behold, it will be for Us to make its meaning clear
thumma inna ʿalaynā bayānah
75:20 ›
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ۝٢٠
Muhammad Asad
NAY, but [most of] you love this fleeting life
kallā bal tuḥibbūna l-ʿājilat
75:21 ›
وَتَذَرُونَ ٱلۡءَاخِرَةَ ۝٢١
Muhammad Asad
and give no thought to the life to come [and to Judgment Day]
watadharūna l-ākhirat
75:22 ›
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاضِرَةٌ ۝٢٢
Muhammad Asad
Some faces will on that Day be bright with happiness
wujūhun yawma-idhin nāḍiratu
75:23 ›
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةࣱ ۝٢٣
Muhammad Asad
looking up to their Sustainer
ilā rabbihā nāẓiratu
75:24 ›
وَوُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذِۭ بَاسِرَةࣱ ۝٢٤
Muhammad Asad
and some faces will on that Day be overcast with despair
wawujūhun yawma-idhin bāsiratu
75:25 ›
تَظُنُّ أَن یُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ ۝٢٥
Muhammad Asad
knowing that a crushing calamity is about to befall them
taẓunnu an yuf'ʿala bihā fāqiratu
75:26 ›
كَلَّاۤ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِیَ ۝٢٦
Muhammad Asad
NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man]
kallā idhā balaghati l-tarāqiy
75:27 ›
وَقِیلَ مَنۡۜ رَاقࣲ ۝٢٧
Muhammad Asad
and people ask, "Is there any wizard [that could save him]?"
waqīla man rāqi
75:28 ›
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ۝٢٨
Muhammad Asad
the while he [himself] knows that this is the parting
waẓanna annahu l-firāq
75:29 ›
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ۝٢٩
Muhammad Asad
and is enwrapped in the pangs of deat
wal-tafati l-sāqu bil-sāq
75:30 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ یَوۡمَىِٕذٍ ٱلۡمَسَاقُ ۝٣٠
Muhammad Asad
at that time towards thy Sustainer does he feel impelled to turn
ilā rabbika yawma-idhin l-masāq
2 The Dead Rise
75:31 ›
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ۝٣١
Muhammad Asad
[Useless, though, will be his repentance: for [as long as he was alive] he did not accept the truth, nor did he pray [for enlightenment]
falā ṣaddaqa walā ṣall
75:32 ›
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ۝٣٢
Muhammad Asad
but, on the contrary, he gave the lie to the truth and turned away [from it]
walākin kadhaba watawall
75:33 ›
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ یَتَمَطَّىٰۤ ۝٣٣
Muhammad Asad
and then went arrogantly back to what he had come from
thumma dhahaba ilā ahlihi yatamaṭṭ
75:34 ›
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ ۝٣٤
Muhammad Asad
[And yet, O man, thine end comes hourly] nearer unto thee, and nearer –
awlā laka fa-awl
75:35 ›
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰۤ ۝٣٥
Muhammad Asad
and ever nearer unto thee, and nearer
thumma awlā laka fa-awl
75:36 ›
أَیَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَن یُتۡرَكَ سُدًى ۝٣٦
Muhammad Asad
DOES MAN, then, think that he is to be left to himself to go about at will
ayaḥsabu l-insānu an yut'raka suda
75:37 ›
أَلَمۡ یَكُ نُطۡفَةࣰ مِّن مَّنِیࣲّ یُمۡنَىٰ ۝٣٧
Muhammad Asad
Was he not once a [mere] drop of sperm that had been spilt
alam yaku nuṭ'fatan min maniyyin yum'n
75:38 ›
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ۝٣٨
Muhammad Asad
and thereafter became a germ-cell - whereupon He created and formed [it] in accordance with what [it] was meant to be
thumma kāna ʿalaqatan fakhalaqa fasaww
75:39 ›
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَیۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰۤ ۝٣٩
Muhammad Asad
and fashioned out of it the two sexes, the male and the female
fajaʿala min'hu l-zawjayni l-dhakara wal-unth
75:40 ›
أَلَیۡسَ ذَ ٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰۤ أَن یُحۡـِۧیَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ۝٤٠
Muhammad Asad
Is not He, then; able to bring the dead back to life
alaysa dhālika biqādirin ʿalā an yuḥ'yiya l-mawt
Export 40 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One Man →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Muhammad Asad

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Message of the Quran View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Rising of the Dead, Resurrection
Verses
40
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
62

Themes in This Surah

Resurrection Accountability Death Soul

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Truth of the Resurrection Ayat 1 – 30
  2. 2 The Dead Rise Ayat 31 – 40

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com