Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
القِيَامَة

Dr. Laleh Bakhtiar

Surah 75. The Rising of the Dead, Resurrection (al-Qiyamah)

40 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Qiyamah›Dr. Laleh Bakhtiar
0:00
1 Truth of the Resurrection
75:1 ›
۞ لَاۤ أُقۡسِمُ بِیَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ ۝١
Dr. Laleh Bakhtiar
I swear an oath by the Day of Resurrection.
lā uq'simu biyawmi l-qiyāmat
75:2 ›
وَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ۝٢
Dr. Laleh Bakhtiar
And I swear an oath by the reproachful soul.
walā uq'simu bil-nafsi l-lawāmat
75:3 ›
أَیَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ ۝٣
Dr. Laleh Bakhtiar
Assumes the human being that We will never gather his bones?
ayaḥsabu l-insānu allan najmaʿa ʿiẓāmah
75:4 ›
بَلَىٰ قَـٰدِرِینَ عَلَىٰۤ أَن نُّسَوِّیَ بَنَانَهُۥ ۝٤
Dr. Laleh Bakhtiar
Yea! We are ones who have power to shape his fingers again.
balā qādirīna ʿalā an nusawwiya banānah
75:5 ›
بَلۡ یُرِیدُ ٱلۡإِنسَـٰنُ لِیَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ ۝٥
Dr. Laleh Bakhtiar
Nay! The human being wants to act immorally in front of him.
bal yurīdu l-insānu liyafjura amāmah
75:6 ›
یَسۡءَلُ أَیَّانَ یَوۡمُ ٱلۡقِیَـٰمَةِ ۝٦
Dr. Laleh Bakhtiar
He asks: When is this Day of Resurrection?
yasalu ayyāna yawmu l-qiyāmat
75:7 ›
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ ۝٧
Dr. Laleh Bakhtiar
But when their sight will be astonished
fa-idhā bariqa l-baṣar
75:8 ›
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ ۝٨
Dr. Laleh Bakhtiar
and the moon will cause the earth to be swallowed
wakhasafa l-qamar
75:9 ›
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ ۝٩
Dr. Laleh Bakhtiar
and the sun and the moon will be gathered,
wajumiʿa l-shamsu wal-qamar
75:10 ›
یَقُولُ ٱلۡإِنسَـٰنُ یَوۡمَىِٕذٍ أَیۡنَ ٱلۡمَفَرُّ ۝١٠
Dr. Laleh Bakhtiar
the human being will say on that Day: Where is a place to run away to?
yaqūlu l-insānu yawma-idhin ayna l-mafar
75:11 ›
كَلَّا لَا وَزَرَ ۝١١
Dr. Laleh Bakhtiar
No indeed! There is no refuge.
kallā lā wazar
75:12 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ یَوۡمَىِٕذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ ۝١٢
Dr. Laleh Bakhtiar
With thy Lord on this Day will be thy recourse.
ilā rabbika yawma-idhin l-mus'taqar
75:13 ›
یُنَبَّؤُا۟ ٱلۡإِنسَـٰنُ یَوۡمَىِٕذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ۝١٣
Dr. Laleh Bakhtiar
The human being will be told on that Day what he put forward and what he postponed.
yunabba-u l-insānu yawma-idhin bimā qaddama wa-akhar
75:14 ›
بَلِ ٱلۡإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِیرَةࣱ ۝١٤
Dr. Laleh Bakhtiar
Nay! The human being is clear evidence against himself.
bali l-insānu ʿalā nafsihi baṣīratu
75:15 ›
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِیرَهُۥ ۝١٥
Dr. Laleh Bakhtiar
And although he would cast his excuses,
walaw alqā maʿādhīrah
75:16 ›
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦۤ ۝١٦
Dr. Laleh Bakhtiar
impel not thy tongue to hasten it.
lā tuḥarrik bihi lisānaka litaʿjala bih
75:17 ›
إِنَّ عَلَیۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ ۝١٧
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, on Us is his amassing and its Recitation.
inna ʿalaynā jamʿahu waqur'ānah
75:18 ›
فَإِذَا قَرَأۡنَـٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ ۝١٨
Dr. Laleh Bakhtiar
But when We recited it, follow thou its Recitation.
fa-idhā qaranāhu fa-ittabiʿ qur'ānah
75:19 ›
ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا بَیَانَهُۥ ۝١٩
Dr. Laleh Bakhtiar
From Us after that is its clear explanation.
thumma inna ʿalaynā bayānah
75:20 ›
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ۝٢٠
Dr. Laleh Bakhtiar
No indeed! Nay! You love that which hastens away
kallā bal tuḥibbūna l-ʿājilat
75:21 ›
وَتَذَرُونَ ٱلۡءَاخِرَةَ ۝٢١
Dr. Laleh Bakhtiar
and forsake the world to come.
watadharūna l-ākhirat
75:22 ›
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاضِرَةٌ ۝٢٢
Dr. Laleh Bakhtiar
Faces on that Day will be ones that beam,
wujūhun yawma-idhin nāḍiratu
75:23 ›
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةࣱ ۝٢٣
Dr. Laleh Bakhtiar
ones that look towards their Lord.
ilā rabbihā nāẓiratu
75:24 ›
وَوُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذِۭ بَاسِرَةࣱ ۝٢٤
Dr. Laleh Bakhtiar
And faces on that day will be ones that scowl.
wawujūhun yawma-idhin bāsiratu
75:25 ›
تَظُنُّ أَن یُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ ۝٢٥
Dr. Laleh Bakhtiar
Thou will think that against them is wreaked a crushing calamity.
taẓunnu an yuf'ʿala bihā fāqiratu
75:26 ›
كَلَّاۤ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِیَ ۝٢٦
Dr. Laleh Bakhtiar
No indeed! When it reached the collar bones at death
kallā idhā balaghati l-tarāqiy
75:27 ›
وَقِیلَ مَنۡۜ رَاقࣲ ۝٢٧
Dr. Laleh Bakhtiar
and it was said: Where is one who is a wizard to save me?
waqīla man rāqi
75:28 ›
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ۝٢٨
Dr. Laleh Bakhtiar
And he thought it to be his parting
waẓanna annahu l-firāq
75:29 ›
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ۝٢٩
Dr. Laleh Bakhtiar
and one leg was intertwined with the other leg,
wal-tafati l-sāqu bil-sāq
75:30 ›
إِلَىٰ رَبِّكَ یَوۡمَىِٕذٍ ٱلۡمَسَاقُ ۝٣٠
Dr. Laleh Bakhtiar
that Day he will be driving toward thy Lord
ilā rabbika yawma-idhin l-masāq
2 The Dead Rise
75:31 ›
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ۝٣١
Dr. Laleh Bakhtiar
for he established not the true nor invoked blessings
falā ṣaddaqa walā ṣall
75:32 ›
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ۝٣٢
Dr. Laleh Bakhtiar
and he denied and turned away.
walākin kadhaba watawall
75:33 ›
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ یَتَمَطَّىٰۤ ۝٣٣
Dr. Laleh Bakhtiar
He went to his people again, going arrogantly.
thumma dhahaba ilā ahlihi yatamaṭṭ
75:34 ›
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ ۝٣٤
Dr. Laleh Bakhtiar
Closer to thee! And closer to thee!
awlā laka fa-awl
75:35 ›
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰۤ ۝٣٥
Dr. Laleh Bakhtiar
Again closer to thee! And closer to thee!
thumma awlā laka fa-awl
75:36 ›
أَیَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَن یُتۡرَكَ سُدًى ۝٣٦
Dr. Laleh Bakhtiar
Assumes the human being that he will be left aimless?
ayaḥsabu l-insānu an yut'raka suda
75:37 ›
أَلَمۡ یَكُ نُطۡفَةࣰ مِّن مَّنِیࣲّ یُمۡنَىٰ ۝٣٧
Dr. Laleh Bakhtiar
Was he not a sperm-drop to be emitted in seminal fluid?
alam yaku nuṭ'fatan min maniyyin yum'n
75:38 ›
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ۝٣٨
Dr. Laleh Bakhtiar
Again, he had been a clot and He created him and shaped him.
thumma kāna ʿalaqatan fakhalaqa fasaww
75:39 ›
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَیۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰۤ ۝٣٩
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, He made of him two pairs, the male and the female.
fajaʿala min'hu l-zawjayni l-dhakara wal-unth
75:40 ›
أَلَیۡسَ ذَ ٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰۤ أَن یُحۡـِۧیَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ۝٤٠
Dr. Laleh Bakhtiar
Is not that One Who Has Power over that able to give life to the dead?
alaysa dhālika biqādirin ʿalā an yuḥ'yiya l-mawt
Export 40 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One Man →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Dr. Laleh Bakhtiar

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Sublime Quran View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Rising of the Dead, Resurrection
Verses
40
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
62

Themes in This Surah

Resurrection Accountability Death Soul

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Truth of the Resurrection Ayat 1 – 30
  2. 2 The Dead Rise Ayat 31 – 40

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com