Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الإِنْسَان

Abdul Hye

Surah 76. Man (al-Insan)

31 verses Medinan
Home›Qur'an›al-Insan›Abdul Hye
0:00
1 Attainment of Perfection
76:1 ›
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَـٰنِ حِینࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ یَكُن شَیۡءࣰا مَّذۡكُورًا ۝١
Abdul Hye
Has there not come over human, a period of time when it was not a thing worth mentioning?
hal atā ʿalā l-insāni ḥīnun mina l-dahri lam yakun shayan madhkūra
76:2 ›
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِیهِ فَجَعَلۡنَـٰهُ سَمِیعَۢا بَصِیرًا ۝٢
Abdul Hye
Surely, We have created human from the sperm drop of mixed semen (containing both sexual discharge) in order to test human. So We gave people to hear and see.
innā khalaqnā l-insāna min nuṭ'fatin amshājin nabtalīhi fajaʿalnāhu samīʿan baṣīra
76:3 ›
إِنَّا هَدَیۡنَـٰهُ ٱلسَّبِیلَ إِمَّا شَاكِرࣰا وَإِمَّا كَفُورًا ۝٣
Abdul Hye
Surely, We showed human the Way, whether it be grateful or ungrateful.
innā hadaynāhu l-sabīla immā shākiran wa-immā kafūra
76:4 ›
إِنَّاۤ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَـٰفِرِینَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغۡلَـٰلࣰا وَسَعِیرًا ۝٤
Abdul Hye
Surely, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing fire.
innā aʿtadnā lil'kāfirīna salāsilā wa-aghlālan wasaʿīra
76:5 ›
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ یَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ۝٥
Abdul Hye
Surely, the righteous shall drink from a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur,
inna l-abrāra yashrabūna min kasin kāna mizājuhā kāfūra
76:6 ›
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ یُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِیرࣰا ۝٦
Abdul Hye
a spring from where the servants of Allah will drink, causing it to gush out abundantly.
yūfūna bil-nadhri wayakhāfūna yawman kāna sharruhu mus'taṭīra
76:7 ›
یُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَیَخَافُونَ یَوۡمࣰا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِیرࣰا ۝٧
Abdul Hye
They fulfill their vows, and fear the Day whose evil will be widespread
Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran
76:8 ›
وَیُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِینࣰا وَیَتِیمࣰا وَأَسِیرًا ۝٨
Abdul Hye
who feed the poor, the orphan, and the captive for the love (of Allah)
wayuṭ'ʿimūna l-ṭaʿāma ʿalā ḥubbihi mis'kīnan wayatīman wa-asīra
76:9 ›
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِیدُ مِنكُمۡ جَزَاۤءࣰ وَلَا شُكُورًا ۝٩
Abdul Hye
(saying): “We feed you for the sake of Allah’s Pleasure only. We wish neither reward nor thanks from you
innamā nuṭ'ʿimukum liwajhi l-lahi lā nurīdu minkum jazāan walā shukūra
76:10 ›
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا یَوۡمًا عَبُوسࣰا قَمۡطَرِیرࣰا ۝١٠
Abdul Hye
Surely, we fear from our Lord a hard and distressful Day that will make the faces look horrible.”
innā nakhāfu min rabbinā yawman ʿabūsan qamṭarīra
76:11 ›
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَ ٰلِكَ ٱلۡیَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةࣰ وَسُرُورࣰا ۝١١
Abdul Hye
So Allah will save them from the evil of that Day, and bestow on them a radiant light and joy,
fawaqāhumu l-lahu sharra dhālika l-yawmi walaqqāhum naḍratan wasurūra
76:12 ›
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةࣰ وَحَرِیرࣰا ۝١٢
Abdul Hye
and will compensate them (Paradise) and garments of silk because they were patient.
wajazāhum bimā ṣabarū jannatan waḥarīra
76:13 ›
مُّتَّكِءِینَ فِیهَا عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِۖ لَا یَرَوۡنَ فِیهَا شَمۡسࣰا وَلَا زَمۡهَرِیرࣰا ۝١٣
Abdul Hye
(They will) recline on raised thrones in it; they will feel neither the excessive heat of the sun nor the excessive bitter cold in it.
muttakiīna fīhā ʿalā l-arāiki lā yarawna fīhā shamsan walā zamharīra
76:14 ›
وَدَانِیَةً عَلَیۡهِمۡ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِیلࣰا ۝١٤
Abdul Hye
And (the trees of Paradise) will have shade close upon them, and the bunches of fruits will hang low (within their reach) in it.
wadāniyatan ʿalayhim ẓilāluhā wadhullilat quṭūfuhā tadhlīla
76:15 ›
وَیُطَافُ عَلَیۡهِم بِءَانِیَةࣲ مِّن فِضَّةࣲ وَأَكۡوَابࣲ كَانَتۡ قَوَارِیرَا۠ ۝١٥
Abdul Hye
And they will be served with round dishes of silver, cups of crystal,
wayuṭāfu ʿalayhim biāniyatin min fiḍḍatin wa-akwābin kānat qawārīr
76:16 ›
قَوَارِیرَا۟ مِن فِضَّةࣲ قَدَّرُوهَا تَقۡدِیرࣰا ۝١٦
Abdul Hye
crystal-clear, made of silver. They will determine the measure there (according to their wishes).
qawārīrā min fiḍḍatin qaddarūhā taqdīra
76:17 ›
وَیُسۡقَوۡنَ فِیهَا كَأۡسࣰا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِیلًا ۝١٧
Abdul Hye
They will also be given to drink a cup (wine) that is mixed with ginger,
wayus'qawna fīhā kasan kāna mizājuhā zanjabīla
76:18 ›
عَیۡنࣰا فِیهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِیلࣰا ۝١٨
Abdul Hye
from a spring there, called Salsabil.
wayaṭūfu ʿalayhim wil'dānun mukhalladūna idhā ra-aytahum ḥasib'tahum lu'lu-an manthūra
76:19 ›
۞ وَیَطُوفُ عَلَیۡهِمۡ وِلۡدَ ٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤࣰا مَّنثُورࣰا ۝١٩
Abdul Hye
And they will be attended by boys (servants) of everlasting youth. If you see them, you would think them like scattered pearls.
Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-an manthooran
76:20 ›
وَإِذَا رَأَیۡتَ ثَمَّ رَأَیۡتَ نَعِیمࣰا وَمُلۡكࣰا كَبِیرًا ۝٢٠
Abdul Hye
And wherever you look there (in Paradise), you will see a delight and a great dominion.
wa-idhā ra-ayta thamma ra-ayta naʿīman wamul'kan kabīra
76:21 ›
عَـٰلِیَهُمۡ ثِیَابُ سُندُسٍ خُضۡرࣱ وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ وَحُلُّوۤا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةࣲ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابࣰا طَهُورًا ۝٢١
Abdul Hye
Their honoring garments (of the people of Paradise) will be made of fine green silk and gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver and their Lord will give them pure drink.
inna hādhā kāna lakum jazāan wakāna saʿyukum mashkūra
76:22 ›
إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَاۤءࣰ وَكَانَ سَعۡیُكُم مَّشۡكُورًا ۝٢٢
Abdul Hye
(And it will be said to them): “Surely, this is a reward for you and your endeavor is appreciated and accepted.”
Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran
2 Another Generation raised
76:23 ›
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَیۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِیلࣰا ۝٢٣
Abdul Hye
Surely! It is We Who have sent down this Qur’an to you (O Muhammad) in stages,
innā naḥnu nazzalnā ʿalayka l-qur'āna tanzīla
76:24 ›
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورࣰا ۝٢٤
Abdul Hye
therefore be patient (O Muhammad) for the command of your Lord and don’t yield to a sinner or a disbeliever among them.
fa-iṣ'bir liḥuk'mi rabbika walā tuṭiʿ min'hum āthiman aw kafūra
76:25 ›
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةࣰ وَأَصِیلࣰا ۝٢٥
Abdul Hye
And remember the name of your Lord every morning and afternoon;
wa-udh'kuri is'ma rabbika buk'ratan wa-aṣīla
76:26 ›
وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَیۡلࣰا طَوِیلًا ۝٢٦
Abdul Hye
prostrate yourself to Him at night and glorify Him during long night Hours.
wamina al-layli fa-us'jud lahu wasabbiḥ'hu laylan ṭawīla
76:27 ›
إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ یُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَیَذَرُونَ وَرَاۤءَهُمۡ یَوۡمࣰا ثَقِیلࣰا ۝٢٧
Abdul Hye
Surely! These disbelievers love the present life of this world and leave behind them a heavy Day (that will come).
inna hāulāi yuḥibbūna l-ʿājilata wayadharūna warāahum yawman thaqīla
76:28 ›
نَّحۡنُ خَلَقۡنَـٰهُمۡ وَشَدَدۡنَاۤ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَاۤ أَمۡثَـٰلَهُمۡ تَبۡدِیلًا ۝٢٨
Abdul Hye
It is We Who created them and made their joints strong. But if We will, We can replace (them) like them with a complete replacement.
naḥnu khalaqnāhum washadadnā asrahum wa-idhā shi'nā baddalnā amthālahum tabdīla
76:29 ›
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَاۤءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِیلࣰا ۝٢٩
Abdul Hye
Surely! This (Verses of the Qur’an) is an admonition, so those who will, let them adapt the Way to their Lord,
inna hādhihi tadhkiratun faman shāa ittakhadha ilā rabbihi sabīla
76:30 ›
وَمَا تَشَاۤءُونَ إِلَّاۤ أَن یَشَاۤءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِیمًا حَكِیمࣰا ۝٣٠
Abdul Hye
but you cannot will, unless Allah wills. Surely, Allah is All-Knower, All-Wise.
wamā tashāūna illā an yashāa l-lahu inna l-laha kāna ʿalīman ḥakīma
76:31 ›
یُدۡخِلُ مَن یَشَاۤءُ فِی رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِینَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِیمَۢا ۝٣١
Abdul Hye
He admits to His Mercy whom He wills, and for the wrongdoers He has prepared a painful punishment.
yud'khilu man yashāu fī raḥmatihi wal-ẓālimīna aʿadda lahum ʿadhāban alīma
Export 31 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Rising of the Dead, Resurrection The Emissaries, Winds Sent Forth →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Abdul Hye

Get a Print Copy

Support the Author

  • Qur'an: The Final Revelation Easy Interpretation of the Meaning View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Man
Verses
31
Revelation
Medinan
Juz
29
Translations
63

Themes in This Surah

Human Creation Gratitude Paradise Patience

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Attainment of Perfection Ayat 1 – 22
  2. 2 Another Generation raised Ayat 23 – 31

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com