Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الإِنْسَان

Dr. Munir Munshey

Surah 76. Man (al-Insan)

31 verses Medinan
Home›Qur'an›al-Insan›Dr. Munir Munshey
0:00
1 Attainment of Perfection
76:1 ›
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَـٰنِ حِینࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ یَكُن شَیۡءࣰا مَّذۡكُورًا ۝١
Dr. Munir Munshey
Was there (ever) a period of time when man was not worth a mention
hal atā ʿalā l-insāni ḥīnun mina l-dahri lam yakun shayan madhkūra
76:2 ›
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِیهِ فَجَعَلۡنَـٰهُ سَمِیعَۢا بَصِیرًا ۝٢
Dr. Munir Munshey
We have certainly created man from a drop of mixed semen, (in order) to test him. Therefore, We made him capable of hearing and seeing
innā khalaqnā l-insāna min nuṭ'fatin amshājin nabtalīhi fajaʿalnāhu samīʿan baṣīra
76:3 ›
إِنَّا هَدَیۡنَـٰهُ ٱلسَّبِیلَ إِمَّا شَاكِرࣰا وَإِمَّا كَفُورًا ۝٣
Dr. Munir Munshey
Indeed, We (also) showed man the (right) path. (Now), he may either (accept and) be grateful, or reject (and be ungrateful)
innā hadaynāhu l-sabīla immā shākiran wa-immā kafūra
76:4 ›
إِنَّاۤ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَـٰفِرِینَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغۡلَـٰلࣰا وَسَعِیرًا ۝٤
Dr. Munir Munshey
We have certainly prepared chains, shackles and the blazing fire for the unbelievers
innā aʿtadnā lil'kāfirīna salāsilā wa-aghlālan wasaʿīra
76:5 ›
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ یَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ۝٥
Dr. Munir Munshey
While the righteous ones would get to drink from cups filled with camphor flavored wine
inna l-abrāra yashrabūna min kasin kāna mizājuhā kāfūra
76:6 ›
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ یُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِیرࣰا ۝٦
Dr. Munir Munshey
(Gushing from) the springs. The servants of Allah will drink right from it. They would channel the springs with ease
yūfūna bil-nadhri wayakhāfūna yawman kāna sharruhu mus'taṭīra
76:7 ›
یُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَیَخَافُونَ یَوۡمࣰا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِیرࣰا ۝٧
Dr. Munir Munshey
(Because they) fulfill (their) vows, and fear the day of widespread disaster
Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran
76:8 ›
وَیُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِینࣰا وَیَتِیمࣰا وَأَسِیرًا ۝٨
Dr. Munir Munshey
And for the sake of His love, they feed the poor (and needy), the orphans and the captives
wayuṭ'ʿimūna l-ṭaʿāma ʿalā ḥubbihi mis'kīnan wayatīman wa-asīra
76:9 ›
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِیدُ مِنكُمۡ جَزَاۤءࣰ وَلَا شُكُورًا ۝٩
Dr. Munir Munshey
(They say), "For the sake of Allah, we feed you. We do not expect anything from you in return, not even thanks!"
innamā nuṭ'ʿimukum liwajhi l-lahi lā nurīdu minkum jazāan walā shukūra
76:10 ›
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا یَوۡمًا عَبُوسࣰا قَمۡطَرِیرࣰا ۝١٠
Dr. Munir Munshey
"In fact, we fear a dreary day of affliction from our Lord, a very long day (indeed)!"
innā nakhāfu min rabbinā yawman ʿabūsan qamṭarīra
76:11 ›
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَ ٰلِكَ ٱلۡیَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةࣰ وَسُرُورࣰا ۝١١
Dr. Munir Munshey
But, Allah will protect them from the evil (and torture) of such a day; He would grant them the glow of beauty and joy
fawaqāhumu l-lahu sharra dhālika l-yawmi walaqqāhum naḍratan wasurūra
76:12 ›
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةࣰ وَحَرِیرࣰا ۝١٢
Dr. Munir Munshey
The paradise _ and (a wardrobe of) fine silk (garments) _ would be their reward for what they patiently endured
wajazāhum bimā ṣabarū jannatan waḥarīra
76:13 ›
مُّتَّكِءِینَ فِیهَا عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِۖ لَا یَرَوۡنَ فِیهَا شَمۡسࣰا وَلَا زَمۡهَرِیرࣰا ۝١٣
Dr. Munir Munshey
In the paradise, they would recline (and relax) on couches. (There), they shall neither be troubled by the heat of the sun, nor by the excessive biting cold
muttakiīna fīhā ʿalā l-arāiki lā yarawna fīhā shamsan walā zamharīra
76:14 ›
وَدَانِیَةً عَلَیۡهِمۡ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِیلࣰا ۝١٤
Dr. Munir Munshey
The shades of paradise would (shield them and) cover them all around. The cluster of fruit would droop low, within easy reach
wadāniyatan ʿalayhim ẓilāluhā wadhullilat quṭūfuhā tadhlīla
76:15 ›
وَیُطَافُ عَلَیۡهِم بِءَانِیَةࣲ مِّن فِضَّةࣲ وَأَكۡوَابࣲ كَانَتۡ قَوَارِیرَا۠ ۝١٥
Dr. Munir Munshey
Silver goblets, and clear crystal glasses would be circulated among them
wayuṭāfu ʿalayhim biāniyatin min fiḍḍatin wa-akwābin kānat qawārīr
76:16 ›
قَوَارِیرَا۟ مِن فِضَّةࣲ قَدَّرُوهَا تَقۡدِیرࣰا ۝١٦
Dr. Munir Munshey
Goblets made of crystal clear silver would be filled to measure, as per their wishes
qawārīrā min fiḍḍatin qaddarūhā taqdīra
76:17 ›
وَیُسۡقَوۡنَ فِیهَا كَأۡسࣰا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِیلًا ۝١٧
Dr. Munir Munshey
In paradise, they would be given a cup (of wine) to drink; it would have the flavor of ginger
wayus'qawna fīhā kasan kāna mizājuhā zanjabīla
76:18 ›
عَیۡنࣰا فِیهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِیلࣰا ۝١٨
Dr. Munir Munshey
The spring (of wine) in paradise is called ´The salsabeel´
wayaṭūfu ʿalayhim wil'dānun mukhalladūna idhā ra-aytahum ḥasib'tahum lu'lu-an manthūra
76:19 ›
۞ وَیَطُوفُ عَلَیۡهِمۡ وِلۡدَ ٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤࣰا مَّنثُورࣰا ۝١٩
Dr. Munir Munshey
Youthful lads, staying young forever, would (go around and) wait on them. (So handsome), you would take them for scattered pearls when you see them
Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-an manthooran
76:20 ›
وَإِذَا رَأَیۡتَ ثَمَّ رَأَیۡتَ نَعِیمࣰا وَمُلۡكࣰا كَبِیرًا ۝٢٠
Dr. Munir Munshey
In the paradise, you will find (the idyllic bliss and) blessings everywhere; splendors of the great empire
wa-idhā ra-ayta thamma ra-ayta naʿīman wamul'kan kabīra
76:21 ›
عَـٰلِیَهُمۡ ثِیَابُ سُندُسٍ خُضۡرࣱ وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ وَحُلُّوۤا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةࣲ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابࣰا طَهُورًا ۝٢١
Dr. Munir Munshey
They will wear green garments made of fine silk and rich brocade. They shall don silver (arm bands and) bracelets as adornments. Their Lord will give them a pure (refreshing) drink
inna hādhā kāna lakum jazāan wakāna saʿyukum mashkūra
76:22 ›
إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَاۤءࣰ وَكَانَ سَعۡیُكُم مَّشۡكُورًا ۝٢٢
Dr. Munir Munshey
(They shall hear), "This is really your reward. Your efforts (in life) have found acceptance (and borne fruit in the afterlife)."
Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran
2 Another Generation raised
76:23 ›
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَیۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِیلࣰا ۝٢٣
Dr. Munir Munshey
Indeed, it is We Who revealed to you the Qur´an in stages, a little at a time
innā naḥnu nazzalnā ʿalayka l-qur'āna tanzīla
76:24 ›
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورࣰا ۝٢٤
Dr. Munir Munshey
Therefore, submit to the commands of your Lord, patiently. And do not obey the sinners, the unbelievers among them
fa-iṣ'bir liḥuk'mi rabbika walā tuṭiʿ min'hum āthiman aw kafūra
76:25 ›
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةࣰ وَأَصِیلࣰا ۝٢٥
Dr. Munir Munshey
And remember your Lord´s name, each morning and evening
wa-udh'kuri is'ma rabbika buk'ratan wa-aṣīla
76:26 ›
وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَیۡلࣰا طَوِیلًا ۝٢٦
Dr. Munir Munshey
Prostrate before Him during part of the night. Chant His praises during the long hours of the night
wamina al-layli fa-us'jud lahu wasabbiḥ'hu laylan ṭawīla
76:27 ›
إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ یُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَیَذَرُونَ وَرَاۤءَهُمۡ یَوۡمࣰا ثَقِیلࣰا ۝٢٧
Dr. Munir Munshey
In fact, the unbelievers love the present (transient) life, the one easy to earn (and attain), while they put behind (and out of their mind), the remembrance of a grievous onerous day
inna hāulāi yuḥibbūna l-ʿājilata wayadharūna warāahum yawman thaqīla
76:28 ›
نَّحۡنُ خَلَقۡنَـٰهُمۡ وَشَدَدۡنَاۤ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَاۤ أَمۡثَـٰلَهُمۡ تَبۡدِیلًا ۝٢٨
Dr. Munir Munshey
It is We Who created them. We gave them their strength and vigor. Whenever We wish, We can replace them all together. We can easily bring in their place others like them
naḥnu khalaqnāhum washadadnā asrahum wa-idhā shi'nā baddalnā amthālahum tabdīla
76:29 ›
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَاۤءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِیلࣰا ۝٢٩
Dr. Munir Munshey
Indeed, this (Qur´an) is a reminder! (Now), whoever wishes may follow the path (that leads) to his Lord
inna hādhihi tadhkiratun faman shāa ittakhadha ilā rabbihi sabīla
76:30 ›
وَمَا تَشَاۤءُونَ إِلَّاۤ أَن یَشَاۤءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِیمًا حَكِیمࣰا ۝٣٠
Dr. Munir Munshey
But you cannot will anything, unless Allah wills it so. Indeed, Allah is all-Knowing, all-Wise
wamā tashāūna illā an yashāa l-lahu inna l-laha kāna ʿalīman ḥakīma
76:31 ›
یُدۡخِلُ مَن یَشَاۤءُ فِی رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِینَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِیمَۢا ۝٣١
Dr. Munir Munshey
He ushers into His mercy whomever He wills. For the evil doers, He has prepared a painful punishment
yud'khilu man yashāu fī raḥmatihi wal-ẓālimīna aʿadda lahum ʿadhāban alīma
Export 31 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Rising of the Dead, Resurrection The Emissaries, Winds Sent Forth →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Dr. Munir Munshey

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Man
Verses
31
Revelation
Medinan
Juz
29
Translations
63

Themes in This Surah

Human Creation Gratitude Paradise Patience

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Attainment of Perfection Ayat 1 – 22
  2. 2 Another Generation raised Ayat 23 – 31

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com