Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
المُرْسَلَات

Muhammad Ahmed - Samira

Surah 77. The Emissaries, Winds Sent Forth (al-Mursalat)

50 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Mursalat›Muhammad Ahmed - Samira
0:00
1 Consequences of Rejection
77:1 ›
وَٱلۡمُرۡسَلَـٰتِ عُرۡفࣰا ۝١
Muhammad Ahmed - Samira
And/by the messengers/sent/angles (F) , successively/sand dunes/elevated points
wal-mur'salāti ʿur'fa
77:2 ›
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا ۝٢
Muhammad Ahmed - Samira
So the stormy/turbulent winds , violently/turbulently
fal-ʿāṣifāti ʿaṣfa
77:3 ›
وَٱلنَّـٰشِرَ ٰتِ نَشۡرࣰا ۝٣
Muhammad Ahmed - Samira
And/by the spreading/extending/winds (for clouds) , spreading out/extending
wal-nāshirāti nashra
77:4 ›
فَٱلۡفَـٰرِقَـٰتِ فَرۡقࣰا ۝٤
Muhammad Ahmed - Samira
So the separated clouds/separators of right and wrong , separating
fal-fāriqāti farqa
77:5 ›
فَٱلۡمُلۡقِیَـٰتِ ذِكۡرًا ۝٥
Muhammad Ahmed - Samira
So the throwing/throwing away a reminder/remembrance (delivering messages)
fal-mul'qiyāti dhik'ra
77:6 ›
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ۝٦
Muhammad Ahmed - Samira
An excuse/fault or sins or (a) warning/notice
innamā tūʿadūna lawāqiʿu
77:7 ›
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَ ٰقِعࣱ ۝٧
Muhammad Ahmed - Samira
That truly what you are being promised (is) happening (E)
Innama tooAAadoona lawaqiAAun
77:8 ›
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ ۝٨
Muhammad Ahmed - Samira
So when/if the stars/planets were eliminated/effaced
fa-idhā l-nujūmu ṭumisa
77:9 ›
وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ فُرِجَتۡ ۝٩
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if the sky/space opened/split open
wa-idhā l-samāu furija
77:10 ›
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ۝١٠
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if the mountains were uprooted and dispersed/exploded
wa-idhā l-jibālu nusifa
77:11 ›
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ ۝١١
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if the messengers were appointed a time
wa-idhā l-rusulu uqqita
77:12 ›
لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ ۝١٢
Muhammad Ahmed - Samira
To which day/time it was delayed
li-ayyi yawmin ujjila
77:13 ›
لِیَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ ۝١٣
Muhammad Ahmed - Samira
To the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day
liyawmi l-faṣl
77:14 ›
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ۝١٤
Muhammad Ahmed - Samira
And what makes you know what the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day (is)
wamā adrāka mā yawmu l-faṣl
77:15 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝١٥
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:16 ›
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِینَ ۝١٦
Muhammad Ahmed - Samira
Did We not destroy the first/beginners
alam nuh'liki l-awalīn
77:17 ›
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡءَاخِرِینَ ۝١٧
Muhammad Ahmed - Samira
Then We make them followed (by) the lasts/others
thumma nut'biʿuhumu l-ākhirīn
77:18 ›
كَذَ ٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ ۝١٨
Muhammad Ahmed - Samira
As/like that We make/do with the criminals/sinners
kadhālika nafʿalu bil-muj'rimīn
77:19 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝١٩
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:20 ›
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّاۤءࣲ مَّهِینࣲ ۝٢٠
Muhammad Ahmed - Samira
Did We not create you from despised/humiliated (discarded) water
alam nakhluqkkum min māin mahīni
77:21 ›
فَجَعَلۡنَـٰهُ فِی قَرَارࣲ مَّكِینٍ ۝٢١
Muhammad Ahmed - Samira
So We made/put it in a highly positioned/established settlement/affixation
fajaʿalnāhu fī qarārin makīni
77:22 ›
إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ ۝٢٢
Muhammad Ahmed - Samira
To a known predestiny/estimation
ilā qadarin maʿlūmi
77:23 ›
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ ۝٢٣
Muhammad Ahmed - Samira
So We evaluated and measured precisely, so blessed/praised (are) the capable/able
faqadarnā faniʿ'ma l-qādirūn
77:24 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٢٤
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:25 ›
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ۝٢٥
Muhammad Ahmed - Samira
Did We not make the earth/Planet Earth encompassing/containing internally and externally
alam najʿali l-arḍa kifāta
77:26 ›
أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰتࣰا ۝٢٦
Muhammad Ahmed - Samira
Alive and deads
aḥyāan wa-amwāta
77:27 ›
وَجَعَلۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ شَـٰمِخَـٰتࣲ وَأَسۡقَیۡنَـٰكُم مَّاۤءࣰ فُرَاتࣰا ۝٢٧
Muhammad Ahmed - Samira
And We made/put in it anchors/mountains high/towering , and We gave you drink (from) very sweet/fresh water
wajaʿalnā fīhā rawāsiya shāmikhātin wa-asqaynākum māan furāta
77:28 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٢٨
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:29 ›
ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ۝٢٩
Muhammad Ahmed - Samira
Leave/go/set out to what you were with it lying/denying/falsifying
inṭaliqū ilā mā kuntum bihi tukadhibūn
77:30 ›
ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ ظِلࣲّ ذِی ثَلَـٰثِ شُعَبࣲ ۝٣٠
Muhammad Ahmed - Samira
Leave/go/set out to shade of three branches/three off shoots
inṭaliqū ilā ẓillin dhī thalāthi shuʿabi
77:31 ›
لَّا ظَلِیلࣲ وَلَا یُغۡنِی مِنَ ٱللَّهَبِ ۝٣١
Muhammad Ahmed - Samira
Not shading and nor enriches/suffices (protects) from the flame of a smokeless fire
lā ẓalīlin walā yugh'nī mina l-lahab
77:32 ›
إِنَّهَا تَرۡمِی بِشَرَرࣲ كَٱلۡقَصۡرِ ۝٣٢
Muhammad Ahmed - Samira
That it truly throws with sparks as (big) as the castle/palace
innahā tarmī bishararin kal-qaṣr
77:33 ›
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتࣱ صُفۡرࣱ ۝٣٣
Muhammad Ahmed - Samira
As though it (is) camels yellow
ka-annahu jimālatun ṣuf'ru
77:34 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٣٤
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:35 ›
هَـٰذَا یَوۡمُ لَا یَنطِقُونَ ۝٣٥
Muhammad Ahmed - Samira
That (is) a day/time they do not speak
hādhā yawmu lā yanṭiqūn
77:36 ›
وَلَا یُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَیَعۡتَذِرُونَ ۝٣٦
Muhammad Ahmed - Samira
And nor (it) be permitted/allowed for them so (that) they apologize/excuse themselves
walā yu'dhanu lahum fayaʿtadhirūn
77:37 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٣٧
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:38 ›
هَـٰذَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَـٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِینَ ۝٣٨
Muhammad Ahmed - Samira
That (is) the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day We gathered/collected you and the first/beginners
hādhā yawmu l-faṣli jamaʿnākum wal-awalīn
77:39 ›
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَیۡدࣱ فَكِیدُونِ ۝٣٩
Muhammad Ahmed - Samira
So if (there) was for you (a) plot/conspiracy , so plot/conspire against Me
fa-in kāna lakum kaydun fakīdūn
2 Consequences of Rejection
77:40 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٤٠
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:41 ›
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی ظِلَـٰلࣲ وَعُیُونࣲ ۝٤١
Muhammad Ahmed - Samira
That truly the fearing and obeying (are) in shades and water springs/wells
inna l-mutaqīna fī ẓilālin waʿuyūni
77:42 ›
وَفَوَ ٰكِهَ مِمَّا یَشۡتَهُونَ ۝٤٢
Muhammad Ahmed - Samira
And fruits from what they desire/crave
wafawākiha mimmā yashtahūn
77:43 ›
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤءَۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ۝٤٣
Muhammad Ahmed - Samira
Eat and drink pleasurable/wholesome because (of) what you were making/doing
kulū wa-ish'rabū hanīan bimā kuntum taʿmalūn
77:44 ›
إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۝٤٤
Muhammad Ahmed - Samira
That truly like that We reimburse the good doers
innā kadhālika najzī l-muḥ'sinīn
77:45 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٤٥
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:46 ›
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِیلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ ۝٤٦
Muhammad Ahmed - Samira
Eat and enjoy little that you truly are criminals/sinners
kulū watamattaʿū qalīlan innakum muj'rimūn
77:47 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٤٧
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:48 ›
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُوا۟ لَا یَرۡكَعُونَ ۝٤٨
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if (it) was said to them: "Bow ." They do not bow
wa-idhā qīla lahumu ir'kaʿū lā yarkaʿūn
77:49 ›
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٤٩
Muhammad Ahmed - Samira
Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn
77:50 ›
فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَهُۥ یُؤۡمِنُونَ ۝٥٠
Muhammad Ahmed - Samira
So with which information/speech after it (do) they believe (in it)
fabi-ayyi ḥadīthin baʿdahu yu'minūn
Export 50 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← Man The Tidings, The Announcement →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Muhammad Ahmed - Samira

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Thomas Cleary
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Emissaries, Winds Sent Forth
Verses
50
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
64

Themes in This Surah

Judgment Warning Messengers Denial

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Consequences of Rejection Ayat 1 – 39
  2. 2 Consequences of Rejection Ayat 40 – 50

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com