Jonah 10:26

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
For those who Noun
do good V
(is) the best Noun
وَزِيَادَةٌ waziyādatun
and more Noun
وَلَا walā
And not Prep
(will) cover V
their faces Noun
قَتَرٌ qatarun
dust Noun
وَلَا walā
and not Prep
ذِلَّةٌ dhillatun
humiliation Noun
Those Noun
أَصْحَٰبُ aṣḥābu
(are the) companions Noun
(of) Paradise Noun
هُمْ hum
they Noun
فِيهَا fīhā
in it Prep
خَٰلِدُونَ khālidūna
(will) abide forever Noun

Those who did well will have the best reward and more besides. Neither darkness nor shame will cover their faces: these are the companions in Paradise, and there they will remain

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ لِّلَّذِینَ أَحۡسَنُوا۟ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِیَادَةࣱۖ وَلَا یَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرࣱ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ۝٢٦

lilladhīna aḥsanū l-ḥus'nā waziyādatun walā yarhaqu wujūhahum qatarun walā dhillatun ulāika aṣḥābu l-janati hum fīhā khālidūn