Hud — Verse 30
11:30 · Hud
Hud 11:30
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَيَٰقَوْمِ
wayāqawmi
|
And O my people | Noun |
|
مَن
man
|
Who | Noun |
|
يَنصُرُنِى
yanṣurunī
|
would help me | V |
|
مِنَ
mina
|
against | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
طَرَدتُّهُمْ
ṭaradttuhum
|
I drove them away | V |
|
أَفَلَا
afalā
|
Then, will not | Prep |
|
تَذَكَّرُونَ
tadhakkarūna
|
you take heed | V |
My people, who could help me against God if I drove the faithful away? Will you not take heed
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَیَـٰقَوۡمِ مَن یَنصُرُنِی مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ٣٠
wayāqawmi man yanṣurunī mina l-lahi in ṭaradttuhum afalā tadhakkarūn