The Bee — Verse 13
16:13 · an-Nahl
The Bee 16:13
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَا
wamā
|
And whatever | Noun |
|
ذَرَأَ
dhara-a
|
He multiplied | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
مُخْتَلِفًا
mukh'talifan
|
(of) varying | Noun |
|
أَلْوَٰنُهُۥٓ
alwānuhu
|
colors | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
لَءَايَةً
laāyatan
|
surely (is) a sign | Noun |
|
لِّقَوْمٍ
liqawmin
|
for a people | Noun |
|
يَذَّكَّرُونَ
yadhakkarūna
|
who remember | V |
He has made of benefit to you the many-coloured things He has multiplied on the earth. There truly are signs in this for those who take it to heart
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِی ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَ ٰنُهُۥۤۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰ لِّقَوۡمࣲ یَذَّكَّرُونَ ١٣
wamā dhara-a lakum fī l-arḍi mukh'talifan alwānuhu inna fī dhālika laāyatan liqawmin yadhakkarūn