The Bee — Verse 35
16:35 · an-Nahl
The Bee 16:35
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالَ
waqāla
|
And said | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
أَشْرَكُوا۟
ashrakū
|
associate partners (with Allah) | V |
|
لَوْ
law
|
If | Prep |
|
شَآءَ
shāa
|
Allah (had) willed | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah (had) willed | Noun |
|
مَا
mā
|
not | Prep |
|
عَبَدْنَا
ʿabadnā
|
we (would) have worshipped | V |
|
مِن
min
|
other than Him | Prep |
|
دُونِهِۦ
dūnihi
|
other than Him | Noun |
|
مِن
min
|
any | Prep |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
نَّحْنُ
naḥnu
|
we | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
ءَابَآؤُنَا
ābāunā
|
our forefathers | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
حَرَّمْنَا
ḥarramnā
|
we (would) have forbidden | V |
|
مِن
min
|
other than Him | Prep |
|
دُونِهِۦ
dūnihi
|
other than Him | Noun |
|
مِن
min
|
anything | Prep |
|
شَىْءٍ
shayin
|
anything | Noun |
|
كَذَٰلِكَ
kadhālika
|
Thus | Noun |
|
فَعَلَ
faʿala
|
did | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
مِن
min
|
(were) before them | Prep |
|
قَبْلِهِمْ
qablihim
|
(were) before them | Noun |
|
فَهَلْ
fahal
|
Then is (there) | Prep |
|
عَلَى
ʿalā
|
on | Prep |
|
ٱلرُّسُلِ
l-rusuli
|
the messengers | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
ٱلْبَلَٰغُ
l-balāghu
|
the conveyance | Noun |
|
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnu
|
clear | Noun |
Those who worshipped others alongside God say, ‘If God had willed, we would not have worshipped anything but Him, nor would our fathers. We would not have declared anything forbidden without His sanction.’ Those before them said the same. Are the messengers obliged to do anything other than deliver [their message] clearly
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالَ ٱلَّذِینَ أَشۡرَكُوا۟ لَوۡ شَاۤءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَیۡءࣲ نَّحۡنُ وَلَاۤ ءَابَاۤؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَیۡءࣲۚ كَذَ ٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِینُ ٣٥
waqāla alladhīna ashrakū law shāa l-lahu mā ʿabadnā min dūnihi min shayin naḥnu walā ābāunā walā ḥarramnā min dūnihi min shayin kadhālika faʿala alladhīna min qablihim fahal ʿalā l-rusuli illā l-balāghu l-mubīn